青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从第九至十二世纪,威尼斯发展成为一个城市国家(意大利thalassocracy或共和大蒜,其他三个是热那亚,比萨和阿马尔菲)。在亚得里亚海头的战略地位,威尼斯海军和商业力量几乎无懈可击。城市成为一个繁荣的贸易中心,西欧和世界其他地区(尤其是拜占庭帝国和伊斯兰世界)之间。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从第九个到 12 世纪的威尼斯发展为一个城市州 ( 一意大利 thalassocracy 或 Repubblica Marinara,其他三个存在热那亚,比萨, Amalfi )。其亚得里亚海变得的威尼斯海军和商业力量的头的战略性位置几乎无懈可击。城市成为西欧和世界其他各国之间的一个繁荣贸易中心 ( 尤其拜占庭帝国和伊斯兰教世界 )。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从第九至十二世纪威尼斯发展成为一个城市国家 (意大利 thalassocracy 或共和 Marinara,其他三个被热那亚、 比萨和阿马尔菲)。在亚得里亚海的头的战略地位作威尼斯人的海军及商业电力几乎无懈可击。这座城市成为一个蓬勃发展的贸易中心,西欧和世界 (尤其是拜占庭帝国和伊斯兰世界) 之间。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从第九至第十二世纪威尼斯发展成为一个城市国家(意大利thalassocracyrepubblica或到其他三个在热那亚、比萨和阿马尔菲(amalfi))。 其战略位置的首长作出的亚得里亚海威尼斯海军和商用电源几乎无懈可击。 贸易中心的城市成为了一个蓬勃与欧洲和世界其他地区(特别是拜占庭帝国和伊斯兰世界)。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从第九个到第十二个世纪威尼斯开发了成城市状态(意大利thalassocracy或Repubblica Marinara,其他三是热那亚、比萨和阿马飞)。 它的战略位置在亚得里亚的头做了威尼斯式海军和商业力量几乎不能伤害。 城市成为了一个茂盛的商业中心在西欧和世界其他地方(拜占庭式的帝国和特别是伊斯兰教的世界之间)。
相关内容 
aSign up for updates 为更新签字 [translate] 
agenerally have larger decrements in Vo2max at altitude than less fit individuals 正在翻译,请等待... [translate] 
aa weed ago 杂草前 [translate] 
aParmi les produits CARON, nous avons référencé 13 parfums, 1 produit de maquillage, 2 produits de soin du visage, 2 produits de soin du corps et 1 produit pour les cheveux. [translate] 
acustomers services professional customers services professional [translate] 
aIndustrial design suffers from the fact that it has become one of the alternative religions of our century. Essentially, the definition of the meaning of the phrase ought to be a very simple matter——it is the business of determining the form of objects which are to be made by machines, rather than produced by hand. But [translate] 
aOn Power Assist cycle life, there is not conclusive results because the test continues, but tendency is to reach at least 200000 for most part of additives, confirming previous results. 在力量协助循环寿命,没有决定性的结果,因为测试继续,但倾向是到达至少200000为添加剂的大部分,证实早先结果。 [translate] 
a他们未来是否能够扛起我们这个社会、民族的历史责任,这是需要用时间来证明的。 [translate] 
a比你小 Is smaller than you [translate] 
aApproximate machine foot print drawing in 近似机器脚印刷品图画 [translate] 
aBut we’ve got to have the standards for everyone because otherwise we’ll dumb the organization down to the lowest common denominator. 但我们一定有标准为大家,因为否则我们意志沉默寡言组织下来到小公分母。 [translate] 
a凯特已经看了多长时间电视了【how long】 Kate already watched the long time television(how long) [translate] 
a司法行政机关 Judicature administrative organ [translate] 
aНо всегда точно знал, что с тобой я буду 但他总准确地知道我将是以您 [translate] 
aI knew there was a way I could find out who Mr Smith was or what he wanted while he decided to make the call again 我知道有我可能发现的方式谁史密斯先生是或什么他想要,当他决定再时打电话 [translate] 
a影像稳定器模式 Phantom stabler pattern [translate] 
aにほんごでしんせいしてください 日本以绳圈后果请 [translate] 
a5月24日探摸确认并起吊 On May 24 gropes confirmed and hoists up [translate] 
aas our contemporary society develops dramatically, a worrying problem has sprung up that the degree of trust among individuals has decreased. for example, when we meet a man begging for money due to his handicapped leg in the street, we are considering whether he is cheating us. plus, in the business circle, we consume [translate] 
aIntroduction to Global Climate Change [translate] 
aRocks, Ruins, and Catastrophes: The Physical Geology of Natural Disasters 岩石、废墟和浩劫: 自然灾害地文地质学 [translate] 
a3 Other studies, including [translate] 
a可不可以原谅我一次 Can forgive my one time [translate] 
au r look very sexy u r神色非常性感 [translate] 
a我基本认为 I thought basically [translate] 
ahey,sieben,you make me sick and i laugh you .go away 嘿, sieben,您做我病残,并且我笑您.go去 [translate] 
aWhile there are no historical records that deal directly with the origins of Venice, the available evidence has led several historians to agree that the original population of Venice comprised refugees from Roman cities such as Padua, Aquileia, Altino and Concordia (modern Portogruaro) who were fleeing successive waves 当没有应付直接地威尼斯的起源的历史纪录时,可利用的证据带领几位史学家同意威尼斯的原始的人口包括了难民从出逃野蛮入侵连续波浪的罗马城市例如Padua、Aquileia、Altino和Concordia (现代Portogruaro)。 [translate] 
aMerge the practicalness and decorativeness into one 合并实际性和装饰入一个 [translate] 
aFrom the ninth to the twelfth century Venice developed into a city state (an Italian thalassocracy or Repubblica Marinara, the other three being Genoa, Pisa, and Amalfi). Its strategic position at the head of the Adriatic made Venetian naval and commercial power almost invulnerable. The city became a flourishing trade 从第九个到第十二个世纪威尼斯开发了成城市状态(意大利thalassocracy或Repubblica Marinara,其他三是热那亚、比萨和阿马飞)。 它的战略位置在亚得里亚的头做了威尼斯式海军和商业力量几乎不能伤害。 城市成为了一个茂盛的商业中心在西欧和世界其他地方(拜占庭式的帝国和特别是伊斯兰教的世界之间)。 [translate]