青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
awhat are you mind for 什么是您头脑为 [translate] 
a如果身在国外,他仍同我保持联系 If body in overseas, he still kept the contact with me [translate] 
aProduct validation control 产品有效性控制 [translate] 
a平庸的 Mediocre [translate] 
a你不是我的 心从来没在我这过 我能感觉到 谢谢你陪我在一起的日子 谢谢 其实我挺喜欢你的 也挺在乎你的 我们还是不适合在一起 对不起 希望你以后能找到更好的 我祝福你 幸福 You are not my heart have not been able to feel in my this me thanks you to accompany me to thank me in the together day very to like you also very caring about you actually we not to suit in the same place sorry hoped you will later be able to find better me to pray for heavenly blessing you to be [translate] 
ais the greatest number of people 是最了不起的人數 [translate] 
a这也是我不想见到的结果 This also is a result which I do not want to see [translate] 
ahigh street retailer 大街贩商 [translate] 
a-謝謝妳有勇氣愛我www.qq367.com Strange only strange, you have given the love too are few [translate] 
aDuring 60s to 70s, a sizeable quantity of specialized Developmental Financial Institutions (DFIs) such as Industrial Development Bank of Pakistan (IDBP) and the Agricultural Development Bank (ADB) emerged. In 1974, all domestic commercial banks were nationalized by the government by Z.A. Bhutto. 在到七十年代的六十年代期间,被指明的发展的金融机构的一大小相当的数量 ( DFIs ) 例如巴基斯坦的工业发展银行 (IDBP) 和农业发展银行 (ADB) 出现。在 1974 年,所有国内商业银行被政府通过 Z.A 国有化。Bhutto. [translate] 
a有权利做某事 Has the right to make something [translate] 
a在空闲时刻我通常阅读 I usually read in the idle time [translate] 
a让人们在心灵生活上受到巨大伤害 Let the people receive the huge injury in the mind life [translate] 
aWhat is more, it becomes hard to make sense of one's own visual appearance. If one half of the " felt" image is wiped out of or injured, the patient stops recognizing the affected part of his body. 而且,它艰苦成为有道理自己视觉出现。 如果“感觉的”图象一半被抹在外面或被伤害,患者停止认可他的身体的受影响的部分。 [translate] 
aDiamond snow Diamond snow [translate] 
a目前对油田联合站的安全评价工作偏重于设备方面 正在翻译,请等待... [translate] 
aバレンタイン1ヶ月前 Before the Valentine 1 month [translate] 
a2009 International Conference on Measuring Technology and Mechatronics Automation 正在翻译,请等待... [translate] 
a我他妈在做什么 正在翻译,请等待... [translate] 
a带锯床 band saw table; [translate] 
awarm my air 温暖我的空气 [translate] 
athe weather sucks....really bad 天气吮….真正坏 [translate] 
athe milu deer is a kind of deer that used to be common in china long ago milu鹿是从前曾经是共同的在瓷的一鹿 [translate] 
a我每天都听摇滚乐 正在翻译,请等待... [translate] 
a行业前沿信息 正在翻译,请等待... [translate] 
astanley snake stanley蛇 [translate] 
a: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY : 所有银行业务充电外部加拿大是为受益人帐户 [translate] 
a至于翻译的标准,目的论用充分性(adequacy)而非等值(equivalence)作为评价译文的标准。在目的论理论框架下,充分性指译文要符合翻译目的的要求,“在翻译过程中以目标为基础选择实现翻译目的的符号”。这是一个与翻译行为相关的动态概念。等值指译语文本与源语文本出于不同的文化语境但实现了相似的交际功能。等值只是充分性的一种表现形式,是描述翻译结果的一个静态概念。从上述分析中我们了解到,连贯性原则和忠实性原则并不是普遍适用的,在翻译过程中我们应以目的原则和忠诚原则为指导,用合适作为评价译文的标准。 But as for the translation standard, the goal discusses with sufficiency (adequacy) the non-equivalent (equivalence) achievement appraises the translation the standard.Discusses under the frame in the goal logic, the sufficiency refers to the translation to have to conform to the translation goal re [translate] 
a老师和家长应该体谅学生的学习压力,及时给予鼓励和支持 正在翻译,请等待... [translate]