青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

“这是一个领先的技术成为可以完全当需求出现时,一个小远见的经典案例,”加维继续。 “信号已经有多年的海上风力涡轮机需要更大增长,该储能将成为融入英国和世界电力系统中的可再生能源的大量的关键。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

“这是到提供的技术的小的远见领导的一个古典案例正好需求出现时,” Garvey 继续。“信号多年来在那里是了离岸的风涡轮需要渐渐变更大的,那能量存储将要成为对于将大量可更新的能量集成到英国和世界电力系统的钥匙。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

"这是典型的小的远见,领先的技术需求出现时,完全变得可用,"维继续。"信号已有离岸风力涡轮机需要增长大得多的年和能量存储将要成为可再生能源的大量融入英国和世界电气的关键动力系统。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

“这是一个典型的例子,一个没有什么远见领先技术成为可用的确切时间将会出现需求,"维仍在继续。 “将信号已多年,离岸风力涡轮机需要增长大得多,而能源存储将成为关键,结合大量的可再生能源进入英国和世界电气电源系统。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

“这是导致技术的一点远见的经典事例成为的可利用的,当需求出现时”, Garvey确切地继续。 “信号那里多年来陆风涡轮需要增长更大,并且蓄能成为钥匙到集成很多可再造能源入英国和世界电力系统的。
相关内容 
acriteral criteral [translate] 
aI want to got it 我要得到了它 [translate] 
aThe MV switchgear must be modular to allow any combination of cells. The number of cells per facility is unlimited. All cell types have the same width. The extension should be possible on site at all times. MV互换机一定是模件允许细胞的所有组合。 细胞的数量每种设施是无限的。 所有细胞类型有同一个宽度。 引伸应该一直是可能的在站点。 [translate] 
a这是对资源的一种浪费, This is to the resources one kind of waste, [translate] 
a完全改变了人物形象 Changed the character image completely [translate] 
aThe servant brought in the vase, and as he entered the room, he dropped it. 在花瓶带来的仆人,和,因为他进入了屋子,他投下了它。 [translate] 
aCatalyst Software Suite 11.9 Package Includes: Display Driver OpenCL Driver ATI Integrated Driver Catalyst Control Center (English Language Only)(Windows XP 32-bit Edition) Catalyst Software Suite 11.9 Package Includes: 显示司机OpenCL司机ATI集成司机催化剂控制中心(英文只) (Windows XP 32位编辑) [translate] 
aMicrocraking (B) Microcraking (B) [translate] 
a我拥有好的网球技术 I have the good tennis technology [translate] 
a请输入您需要翻Sylver: [translate] 
a如果发生停电并导致演出中断或者无法演出,甲方依然应按照上述第二条第1款规定支付乙方的报酬 If occurs power cut and causes the performance interrupt or is unable to perform, the party of the first part still should defer to the above second 1st section stipulation to pay second party's reward [translate] 
ahydrocarbon stream 碳氢化合物小河 [translate] 
a包装标记 Packing mark [translate] 
aToday we are making available an early access version of the HTC OpenSense SDK that provides APIs for Common Controls, the Stereoscopic 3D display, and the Scribe Pen. Over time, HTCdev will be supporting new features and additions to the OpenSense SDK to enable deeper integration into the HTC Sense experience. 今天我们使成为可利用为普通控制、立体镜3D显示和抄写员笔提供APIs的一个早通入版本HTC OpenSense SDK。 随着时间的过去, HTCdev支持新的特点和加法对OpenSense SDK使能更加深刻的综合化入HTC感觉经验。 [translate] 
a而在“天府新区道路交通系统规划”图上,天府铁路新客站位于双流县正兴镇境内。而在成渝客专的铁路线上,也出现了“龙泉驿站”的图标。 But in “the day government office newly developed area road traffic system plan” on the chart, the day government office railroad new passenger station is located Shuangliu County to be popular within the boundaries of the town.But in Cheng Yuke on special track line, also appeared “the Longquan rel [translate] 
a盯着……看 Is staring at ......Looking at
[translate] 
amr.smith used to smoke completely but he has given it up recently mr.smith用于的完全地抽烟,但他放弃了它最近 [translate] 
a是否有靠窗边的餐桌 正在翻译,请等待... [translate] 
aTop spots for college graduates. Livability.com 顶面斑点为学院毕业生。 Livability.com [translate] 
a我们会制定政策不允许任何电脑登入公司内网在使用电子帐册系统时 We can the policy making not allow any computer to record in the company the net in the use electron account system time [translate] 
aPlease help inform your stamping supplier to keep this packing method in order to keep good traceability. We’d better not mix different barrels together. If you have any good suggestion, please let me know. 帮助请通知您盖印的供应商保留这个包装方法为了保留好traceability。 我们不应该把不同的桶混合在一起。 如果您有任何好建议,请告诉我。 [translate] 
a我向你推荐一名学生作为你的帮手。他叫李华,高二年级学生,今年17岁,成绩优秀 正在翻译,请等待... [translate] 
aStore displays for retail use only, not for consumer sale 存放显示为仅零售使用,不为消费者销售 [translate] 
a所以时而她是小孩子,时而她又要像母亲。 , so she was a little kid, and when you want to be like her mother. ; [translate] 
a排汽 Exhaust [translate] 
a你们口渴了吗? You thirsty? [translate] 
a活动要求 正在翻译,请等待... [translate] 
a我和我的搭档很荣幸站在这里介绍我们的关于这个话题想法 正在翻译,请等待... [translate] 
a“This is a classic case of a little foresight leading to technology becoming available exactly when the demand appears,” Garvey continues. “The signals have been out there for years that offshore wind turbines need to grow much larger, and that energy storage is going to become the key to integrating large amounts of r “这是导致技术的一点远见的经典事例成为的可利用的,当需求出现时”, Garvey确切地继续。 “信号那里多年来陆风涡轮需要增长更大,并且蓄能成为钥匙到集成很多可再造能源入英国和世界电力系统的。 [translate]