青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

尤其是,他们的研究结果指出,穷人的'待遇'在我们文本的主题。大量依靠背诵重复的事实,名称和日期,我们的教科书缺乏深度和微妙。在炸弹的受害者所经历的现实简单化的倾向,简单化作出的决定,投下炸弹,并通过包括一些活动,旨在发展的历史证据的解释分析技能的倾向,这一点尤其明显。相反,英语的历史教科书往往包括从事叙述的程度较高,其中包括众多的观点,与有关源和图像交叉引用,方法,使学生觉得历史“所需的理想(第164页的活动) 。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

特别是,它们的结果指向差 '治疗' 我们的案文中的主体。美国教科书依赖的重复的事实、 姓名和日期的两点意见,缺乏深度和细微之处。这是决定的炸弹的得不偿失,受害者得不偿失制作的投下炸弹,并通过包括几个活动旨在解释的历史证据的分析技巧发展的趋势的生活现实的倾向尤为明显。相反,英语的历史教科书通常包括较高程度的动人的说明,包括多角度,杂交方法所需的让学生历来认为理想的活动与有关来源和意象,引用 (体育 164)。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

特别是,他们的成绩差点的“待遇”,这一主题在我们的案文。 严重依赖事实的記憶一再的名称和日期,美国教科书缺乏深度和微妙之处。 这是简单化的倾向,尤其是在明显的受害者所经历的现实的炸弹,简单地概括就是作出该决定的倾向,包括炸弹和通过几个活动,旨在为发展中国家的解释分析技能的历史证据。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

特别是,他们的结果点到恶劣的`治疗’主题在美国文本。 沉重依靠重覆的事实、名字和日期的熟记,美国课本缺乏深度和微妙。 这是特别明显的在倾向过分简单化炸弹的受害者体验的现实,过分简单化制造决定空投炸弹和通过倾向包括瞄准的少量活动开发分析技能为历史证据的解释。 相反,英国历史教课书倾向于包括高度参与的记叙文包括一许多透视,相互参照以相关的来源和成像,并且接近使能学生期望理想对`的活动历史上认为’ (p。 164).
相关内容 
aFor in order to stimulate their interest in learning to be effective which teaching object visible only to the psychological needs of teaching 为为了刺激他们的兴趣在学会上是有效的教的对象仅可看见到教的心理需要 [translate] 
aHQ MAP Busness dept create purchase order against supplier HQ地图营业部创造购买订单反对供应商 [translate] 
acaveat 警告 [translate] 
adone sorting. 完成的排序。 [translate] 
a原有的押金应该保留而且我们需要再补交押金对于租金上涨的部分 The original deposit should retain moreover us to need again to make additional payment the deposit regarding the rent rise part [translate] 
a请Sent两个港口的订单数量 正在翻译,请等待... [translate] 
aVector R represents the resultant velocity for each of these blade shapes. . 传染媒介R代表总值速度为每一个这些刀片形状。 . [translate] 
a人类陷入到了疯狂的自我残杀之中 In the humanity fell into crazily has massacred [translate] 
aNota: questa Ricevuta di ritorno attesta solamente che il messaggio è stato visualizzato nel computer del destinatario. Non c'è pertanto alcuna garanzia che il destinatario abbia letto o compreso il suo contenuto. 著名: 这张回归收据只证实消息在adressee的计算机形象化。 因此不有adressee读了或包括了它的内容的某一保证。 [translate] 
a6、注意看食品的生产日期及保质期限,注意食品是否超过保质期。    [translate] 
aTake it easy ! Leave it alone. 别紧张! 不理会它。 [translate] 
athe number of foreign students 外国学生数量 [translate] 
aFor the period from 16 September 2011(Date of incorporation) to 31 December 为期间从2011年9月16日(并网日期)到12月31日 [translate] 
aCOPIÚBA COPIÚBA [translate] 
a我们应该多读名著增长见识 正在翻译,请等待... [translate] 
a实现算法 Realizes the algorithm [translate] 
a一切随你喜欢 All like as you like [translate] 
a4 lands 4土地 [translate] 
a这次的按键会是这样的 This time pressed key can be such [translate] 
a你先谈谈自己的观点 正在翻译,请等待... [translate] 
a养成不良习惯 正在翻译,请等待... [translate] 
a假话 正在翻译,请等待... [translate] 
a我们以后会多加注意 We will later be able to pay attention [translate] 
a= 256 = 256 [translate] 
a太平湖生态绝佳 水景一流;物产丰富,人文荟萃,历史悠久 Too Pinghu ecology certainly good water scene first-class; The product is rich, the wealth or galaxy of talent, the history is glorious [translate] 
a谢谢你的夸奖了,深圳有很多性感女人的,我不算了 Thanked your praise, Shenzhen had the very many sexy woman, I did not consider as finished [translate] 
attechnology 正在翻译,请等待... [translate] 
a我觉得他们脑子有问题, I thought their brain has the question, [translate] 
aIn particular, their results point to the poor ‘treatment’ of the subject in US texts. Relying heavily on the memorisation of repeated facts, names and dates, US textbooks lack depth and subtlety. This is especially apparent in the tendency to oversimplify the reality experienced by victims of the bomb, to oversimplify 特别是,他们的结果点到恶劣的`治疗’主题在美国文本。 沉重依靠重覆的事实、名字和日期的熟记,美国课本缺乏深度和微妙。 这是特别明显的在倾向过分简单化炸弹的受害者体验的现实,过分简单化制造决定空投炸弹和通过倾向包括瞄准的少量活动开发分析技能为历史证据的解释。 相反,英国历史教课书倾向于包括高度参与的记叙文包括一许多透视,相互参照以相关的来源和成像,并且接近使能学生期望理想对`的活动历史上认为’ (p。 164). [translate]