青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5 相关内容 
a众所周知,美国拥有世界上最先进最现代的信息 It is well known, US has in the world to be most advanced modern the information [translate] 
a贵公司所属国家是 The your firm respective country is [translate] 
aHOWareYou HOWareYou [translate] 
await that i am talking with a friend via skype wait that i am talking with a friend via skype [translate] 
a英文:一共多少钱?好像是:How much…… 正在翻译,请等待... [translate] 
a注意语法 正在翻译,请等待... [translate] 
acharacterisation 描述特性 [translate] 
a如果有人问我为什么爱她,我觉得我只能如此回答:“因为是她,因为是我” 正在翻译,请等待... [translate] 
aHome WiFi clients come in many shapes and sizes, from stationary PCs to digital cameras. 正在翻译,请等待... [translate] 
a那个孤独的老人从来不和任何人来往 That lonely old person always disagrees anybody to communicate [translate] 
a母亲节的由来 Mother's Day origin [translate] 
aYellow Capacitive Spark Probe around high tension lead from coil to distributor.Must be completely closed;not touching plug wires pads,vacuum hoses or water.Supplies high voltage imformation 黄色电容火花探针在高压主角附近从卷到经销商。一定是完全地闭合的; 不感人的插座架线垫、真空软管或者水。供应高压imformation [translate] 
a竞争日益加剧 The competition intensifies day by day [translate] 
a你早点休息吧!晚安 You earlier rest! Good night [translate] 
aProduct has been lost or stolen 产品丢失了或被窃取了 [translate] 
ai,m no amerinca i, m没有amerinca [translate] 
a是不是我英语说的不怎么标准你看不懂啊? 正在翻译,请等待... [translate] 
athe field offers a number of exciting and important research questions. 在其变迁的当前州, [translate] 
aFederal Student Aid (FAFSA) 联邦学生援助(FAFSA) [translate] 
a鸡奸群交 Sodomy group junction [translate] 
aFederal Perkins Loans [translate] 
aAppeal to the Committee on Admission and Financial Aid [translate] 
aI see your email now [translate] 
aI know now that I was wrong......... Can you forgive me.......... I love you 我知道由于我是错误的 ..... ....可以你宽恕我 ..... ..... 我爱 你 [translate] 
aYou what do do 您什么做 [translate] 
a第二章至第七章,作者从各方面阐述了语篇翻译理论在实际操作中的应用及特点,包括语篇的层次性及翻译转化趋势、语篇的功能、语域、语境、衔接、连贯、语篇结构等。本书中的例句主要为句群结构,因为句群包括的信息量较大,并且便于研究和应用。将此理论应用到英译汉时,形式句法转化为意念句法,汉译英则反之。也就是说,汉语的结构主要是词组,英语则大多由小句组成。 Second chapter to the seventh chapter, the author elaborated from various aspects the language translation theory in the actual operation application and the characteristic, including a language hierarchical and the translation transformation tendency, a language function, the language territory, th [translate] 
a语篇是多种交际功能的集合体,分类的方法同样很多,在此无需多加赘述,每种语篇类型都是多种语篇功能的集合体,对于不同的语篇段落,译者需要灵活采用不同的翻译策略。比如下面一个介绍画家的电视短片中主持人的台词。 Language is many kinds of human relations function aggregate, the classified method are similarly very many, does not need in this to give unnecessary detail, each kind of language type all is many kinds of language function aggregate, regarding a different language paragraph, the translator needs t [translate] 
a你好,你是哪个国家的? 正在翻译,请等待... [translate] 
ahanden aan 手 [translate]