青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

目标应该是'长期' - 它们对长期进展和性能贡献是重要的。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

目标应该是 ' 长期 ' - 是重要的他们导致长期进展和表现。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

目标应该是 '长期'-重要的是他们长期进步和贡献业绩。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

宗旨应该是“长期” -是重要的他们造成长期进展和表现。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

宗旨应该是`长期’ -它是重要的他们对长期进展和表现贡献。
相关内容 
aI have a boring school collection 我有一件乏味学校收藏品 [translate] 
asuddenl suddenly [translate] 
awe are acting as advising bank only in connection with this documentary credit. 我们仅作为通知银行与这跟单信用相关。 [translate] 
aOur major metric to assess the severity of a cascading failure 我们的少校公尺估计落下的失败的严肃 [translate] 
aThe contribution of complexity theory to the study of socio-technical 复杂性理论的贡献到研究的社会技术 [translate] 
as required by law, most companies have adopted rules forbidding sexual harassment, and some of the more overt sexist behaviors that many women find offensive and intrusive, like suffering off-color jokes or getting patted on the behind, have become less of a problem. 法律需要的s,多数公司采取了规则forbidding性骚扰,并且某些更加公开的性别歧视的行为许多妇女发现进攻和闯入,象遭受没趣的笑话或得到轻拍在后面,成为了无足轻重问题。 [translate] 
aInThis model simulates a single crystal plate in such a structure. The element is rotationally symmetric, making it possible to set up the model in axially symmetric 2D InThis模型在这样结构模仿一块单晶板材。 元素旋转是相称的,使成为可能设定模型在轴向地相称第2 [translate] 
aMurrow's projection of eventual victory for the ordinary people proved to be accurate. The Nazi powers were finally defeated by the Allied nations. 为普通人被证明是的最后的胜利的Murrow的投射准确的。 纳粹力量由联盟的国家最后击败。 [translate] 
ato maintain the viability of cross-national interfirm relationships 维护跨国interfirm关系的生活能力 [translate] 
aLaozi speaks your mother forced Laozi讲您的母亲被迫使 [translate] 
ajudging a person based on a perception of a group to which that person belongs 判断人根据那个人属于小组的悟性 [translate] 
aoral hypoglycemic agents 口头 hypoglycemic 代理 [translate] 
aIn addition, the insulation of the overall system, for example the number of insulators per string, and clearances of overhead lines, is designed to withstand these transient voltages. 另外,整个系统,例如顶上的线数字绝缘体每串和清除的绝缘材料,被设计承受这些瞬变电压。 [translate] 
atajikistan cotton 塔吉克斯坦棉花 [translate] 
aDon`t let go of my hand okay? 唐`t放弃我的手okay ? [translate] 
aPotential overheating rest, design HVAC to suit 潜力过度加热的休息,设计HVAC对衣服 [translate] 
aa.del':'master.friend.del','# tiezhiTab ':prefix+' Edit . note _ botton ','a a.del': ‘master.friend.del’, ‘# tiezhiTab’ :prefix+编辑。 注意_ botton ‘‘a [translate] 
aThis is the original, you such a wonderful trip. Your wife's elder brother's wife is a Chinese woman? This is a transnational marriage, really interesting. Dieses ist die Vorlage, Sie solch eine wundervolle Reise. Des ältest-Bruders Ihrer Frau Frau ist eine chinesische Frau? Dieses ist eine übernationale Verbindung und wirklich interessiert. [translate] 
aKindness is the landuage wich the deaf can hear and the blind can see! 仁慈是聋罐头听见的landuage,并且盲人能看! [translate] 
arugular visits the family veterianrian rugular参观家庭veterianrian [translate] 
aHostelling International uses cookies to ensure you have the best experience on our website. If you continue without changing your settings we\'ll assume that you are happy to accept these cookies. For more information please see our Privacy & Cookie Policy. 保证您的Hostelling国际用途曲奇饼在我们的网站有最佳的经验。 如果您继续,无需改变您的设置我们\假设,您是愉快接受这些曲奇饼。 对于更多信息请看我们的保密性&曲奇饼政策。 [translate] 
aRecently we’ve had a discussion about whether we should 最近我们有一次讨论我们是否应该 [translate] 
a101111 Beijing 101111北京 [translate] 
aAbusu Abusu [translate] 
awhich he should obtain, study and allow for in his Tender price. 哪些他应该获得,学习和考虑到在他的投标价。 [translate] 
aCertificate of Origin 出身证明 [translate] 
ae) Objectives should be ‘Flexible’ - often it is necessary to adjust to unforeseen and unpredictable circumstances. e) 宗旨应该是`灵活’ -经常对未预见到和变化莫测的情况调整是必要的。 [translate] 
aThe three wagons in each train should be delivered with all the telecommunications equipment to allow continuous and reliable connectivity and enough bandwidth to support the entertainment services and the shared Wi-Fi connections of travelers. 应该交付三辆无盖货车在每列火车以所有电信设备允许连续和可靠的连通性和足够的带宽支持娱乐服务和旅客的共有的WiFi连接。 [translate] 
aObjectives should be ‘Long-term’ - it is important that they contribute to long-term progress and performance. 宗旨应该是`长期’ -它是重要的他们对长期进展和表现贡献。 [translate]