青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

伟大的发展始于20世纪60年代: 1960年和1966年之间联邦政府拨款给各州增加了一倍;

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

重大的成长在二十世纪六十年代开始:介于 1960 到 1966 之间联邦承认到被其加倍的州;从 1966 至 1970 他们再次加倍;介于 1970 到 1975 之间他们再一次加倍。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

大增长始于六十年代: 1960 年至 1966年年间联邦赠款给国家增加了一倍 ;从 1966 年到 1970 年他们又翻了一番 ;1970 年至 1975年年间翻了一番又一次。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

伟大的成长开始了20世纪60年代:在对状态的1960年和1966个联邦津贴之间加倍了;从1966年到1970他们再加倍了;在1970年和1975之间他们加倍了,再。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

伟大的成长在60年代开始了: 在1960年和1966个联邦津贴之间对被加倍的状态; 从1966年到1970他们再加倍了; 在1970年和1975之间他们加倍了,再。
相关内容 
aerudición. 博学。 [translate] 
ashe saw them playing football on the playground when she was on the way to the classroom 当她是在途中对教室,她在操场看见他们踢橄榄球 [translate] 
aapplesauce 苹果酱 [translate] 
aMagnetic filter remove conductive impurities of varnish 磁性过滤器去除导电性 油漆杂质 [translate] 
aTickets may be picked up at the venue Box Office Will Call window by the credit card holder only with the purchasing credit card and valid photo ID. Subject to a 2 business day waiting period unless the event is occurring within that time or unless otherwise specified in the event information. No additional Delivery Pr 票也许被拾起在地点票房将由信用卡仅持有人叫窗口以购买信用卡和合法的相片ID. 受2营业日等候期间支配,除非事件发生在那时间之内或除非另外说明在事件信息。 没有另外的交付价格。 请注意:票房将叫票不可能被拾起在零售批发市场。 [translate] 
ahas changed at a constant rate during this period or has had significant step changes after the beginning of the floating rate period or in the decade of the 1980s. 改变了以恒定的率在这个期间 [translate] 
aThe visited teachers 拜访的老师 [translate] 
aNice to hear that you like Germany! 好听见您喜欢德国! [translate] 
aThe sharp peaks indicate that the as-prepared sample has a good crystallinity 锋利的峰顶表明和准备的样品有好结晶性 [translate] 
aMany credit derivatives take the form of the credit default swap (CDS), which transfers the default risk of one or more corporations or sovereign entities from one party to another. In a single-name CDS, the protection buyer pays a periodic fee (the premium) to the protection seller for a certain notional amount of deb 许多信用衍生物采取信用缺省交换CDS的形式 (),从一个党转移一个或更多公司或宗主个体的拖欠风险到另一个。 在唯一名字CDS,保护买家付周期性费 (保险费) 到保护卖主某一概念上的相当数量指定的参考个体的债务。 如果指定的参考个体接受在定义的 (信用事件第6.3.2部分) 那么保护卖主必须对伴生的损失补偿保护买家通过保护买家必须 (这时典型地也支付累积保险费作为报偿由于这样的事实的一个被预先指定的解决步骤保险费有偿拖欠)。 保险费是有偿的直到到期日或信用事件时刻,哪些首先来。 参考个体不是成员对合同,并且它为买家或卖主不是必要的获得参考个体的同意加入CDS。 唯一名字CDS合同的技工在表6.4 [translate] 
aok, welcome back. O.K., Willkommen zurück. [translate] 
ainfinity 无限 [translate] 
aautomobile control cable 汽车控制电缆 [translate] 
aWhy do we close our eyes when we pray,cry,kiss,dream?是什么意思? 为什么我们闭上我们的眼睛,当我们祈祷时,哭泣,亲吻,作梦?是什么意思? [translate] 
alie 谎言 [translate] 
acall you tonight 正在翻译,请等待... [translate] 
aDonet give me sheiter suddeniy i am afraid without you Donet给我sheiter suddeniy我害怕没有您 [translate] 
aSexual Freak 性畸形人 [translate] 
abut not less than 5 :))) 但不少于5 :))) [translate] 
aSince the end of World War 2, virtually every major domestic policy initiative in the United States has involved state and local governments: medicare, medicaid, antipoverty, interstate highways, environmental cleanup, and much, much more. 从世界大战2的结尾,实际上每主要国内政治主动性在美国介入了州和当地政府: 医疗保障、medicaid、抗贫穷,州际公路,环境清洁和, much more。 [translate] 
a2.Contact the appropriate police authorities. Additional information on how to obtain a police certificate can be found on the Reciprocity by Country page. 2.Contact 适当的警察当局。其他信息如何获取一份警察证书上可以按国家页在 Reciprocity 上被找到。 [translate] 
aNo more than the Eisenhower administration rolled back the New Deal does the Contract even contemplate rolling back major elements of both the New Deal and the Great Society. 没有比艾森豪威尔政府滚动了新政做合同甚而冥想滚动新政和了不起的社会的后面主要元素。 [translate] 
aA third potential path of devolution is the new "new federalism ." 退化第三个潜在的道路是新的“新的联邦制”。 [translate] 
aREINVENTING BLOCK GRANTS? 重创整笔拨款? [translate] 
aIn the 1980s, President Reagan waved the same banner, but with a crucial difference: Reagan tried to block welfare-type grants, whereas Nixon's block grants were for services that states and localities themselves perform. 在80年代,里根总统挥动同一副横幅,但以一个关键的区别: 里根设法阻拦福利类型津贴,而尼克松的整笔拨款是为状态和现场进行的服务。 [translate] 
aoffshore apocalypse 近海启示 [translate] 
aNot in addition to you, I'd unwanted. Except you, I who do not want to. 不除您之外,我会不需要。 除了您,不要的I。 [translate] 
astate density state density [translate] 
aThe great growth began in the 1960s: between 1960 and 1966 federal grants to the states doubled; from 1966 to 1970 they doubled again; between 1970 and 1975 they doubled yet again. 伟大的成长在60年代开始了: 在1960年和1966个联邦津贴之间对被加倍的状态; 从1966年到1970他们再加倍了; 在1970年和1975之间他们加倍了,再。 [translate]