青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
aSep.20: we will ship 6 N47 3 N47 2 N48 (madison) [translate] 
aHe knew that it was much more fun playing with toys he had made himself 他知道它是更多演奏用他做了自己的玩具的乐趣 [translate] 
ain spite 正在翻译,请等待... [translate] 
aHow many ears 多少 耳朵 [translate] 
ashe,s in ciass 3,Grade6 她, s在ciass 3, Grade6 [translate] 
aTherefore,more effective measures and more powerful actions need to be taken against all sorts of crimes so that our world may be a better place to live in 所以,更加有效的措施和更加强有力的行动需要被采取反对各种各样的罪行,以便我们的世界能是居住的一个更好的地方 [translate] 
astabilization of response 反应的安定 [translate] 
aThought you thought I am quite tired 认为您认为我相当疲乏 [translate] 
aexp 10 exp [translate] 
aTerrorism is the implementation of non combatants organized use of violence or threats of violence, the certain objects on terror, to serve a political purpose behavior. The international community in some organizations or individuals to kidnapping, assassinations, explosions, hijacking, hostage taking, terror, to real 恐怖主义是非战斗员对暴力暴力或威胁,某些对象的组织的用途的实施在恐怖,服务政治目的行为。 国际社会在有些组织或个体到绑架、刺杀、爆炸、抢劫、人质采取,恐怖,体会它的政治目标或要求和行动的具体要求。 恐怖主义由最左端和极右派的恐怖分子小组和极端民族主义、种族主义和组织的派别主要组成 [translate] 
acabriolet. class ERA. Cote d' Azur . advanced .done. 正在翻译,请等待... [translate] 
aBack At One 一致 [translate] 
aThe benefits of failure As I was thinking about what to share with you in the past week, I immediately thought of this topic: the benefits of failure. I could have chosen other topics such as secrets to success, or what to do to succeed in school, at work, in life, and so on. However, I feel strongly that it is importa 正在翻译,请等待... [translate] 
aCCOO CCOO [translate] 
acan do almost anything 能做几乎任何东西 [translate] 
ayour bao portray 您的堡刻画 [translate] 
aOverall, 总之, [translate] 
aFilter Secondary Fuel 过滤器次要燃料 [translate] 
aGija 正在翻译,请等待... [translate] 
aWinton Bullet Winton子弹 [translate] 
a56 Bn 56 Bn [translate] 
aglobal manager 全球性经理 [translate] 
aOne option is to give robots the capabilities to develop their own ethical systems, perhaps model their moral sense on human ethics (Asaro, 2006). They would treat humans the same way as how we treat other humans and vise versa. Yet this solution is problematic I believe because of the ambiguity and vagueness of the de 一个选择是给机器人有能力开发他们自己的道德系统,或许塑造他们的道德感在人的概念 (Asaro 2006年)。 他们将对待人方式和一样怎么我们对待其他人和老虎钳versa。 由于权利和价值的定义的,二义性和不阴不阳,这种解答是疑难的我相信。 例如,人有资格获得基本的人权,然而什么计数,因为基本的人权是显着甚而与一个人不同到另一个。 [translate] 
aAnother difficulty we face in developing moral ethical systems for robots is that full moral sensing ability may require consciousness and emotions (Asaro, 2006) which is something that we don’t even know if robots can possibly have. At present, it is not possible to do so, so it is left to the programers and designers 我们在是某事我们甚而不知道的开发面对道德道德系统为机器人的另一个困难是 (道德感觉的能力) 也许充分要求知觉和情感Asaro, 2006机器人是否可能可能有。 当前,如此做是不可能的,因此它留下给programers和设计师实施道德系统机器人。 因此,问题例如说谎它是否如此是道德的为了设计师节目机器人能采摘指定的一个特殊选择一只道德 (情况麻雀,) 2007年,可以杀害5个平民,如果100个敌兵存在? 我认为这问适用不仅于机器人,但程度一般于所有人的道德困境。 [translate] 
a最新批次的 正在翻译,请等待... [translate] 
aDont'say you love me'unless you'really mean'it.because'I'mig htdo som ething crazy Like believe. it. 正在翻译,请等待... [translate] 
aWe also treat animals to a certain extent as property, but it would be unethical to some to use them in combat as mine triggers, but to others it is totally fine to restrict their freedom and use them solely as a means to their ends, as a way to make profit. We also treat our pets as property, but if my dog bit you the 我们某种程度上也对待动物作为物产,但它是不道德的对一些使用他们在作战当矿触发器,但对其他它完全优良是制约他们的自由和单一使用他们作为手段对他们的末端,因为方式获得利润。 我们也对待我们的宠物作为物产,但,如果我的狗咬住了您然后是我的责任支付您的医疗费。 如此道德的对待机器人的它是否是作为物产并且有他们的所有者作为责任? 麻雀争论没有。 [translate] 
aall version colur clear 所有版本colur明白 [translate] 
a我现在没事了 正在翻译,请等待... [translate]