青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
a事实上很多人都抱着这样的心态,随随便便找了一份工作,可能那并不是他们真正想做的,但迫于生计或对家人的责任,又无法摆脱。直到数年后才醒悟过来,发觉除了在为生活疲于奔命,丝毫成功的快乐也没有。要想成就事业,最重要的也是最基本的就是——必须百分之百热爱自己的工作。一个人只有懂得这一点,他才会拥有一份健康、愉快、积极向上的心态。如果他讨厌自己的工作,那他怎么能在每天早上从床上爬起来,匆忙赶到单位,在办公室呆上8小时,然后风尘仆仆地回到家,而且天天如此呢?难道只是为了赚钱吗? [translate] 
afrequent extreme weather 频繁极端天气 [translate] 
ahigh-sugar 正在翻译,请等待... [translate] 
aYou must be the change you want to see in the world 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe power supply system is designed to meet the electric loads requirements and achieve economic optimum. The power supply mode and the voltage level are the main design content. For the purpose of saving investment, it should choose the mature and simple technology for the subsea control powersupply system design. 电源系统被设计符合电装载要求和达到经济最宜。 电源方式和电压电平是主要设计内容。 为挽救投资的目的,它应该选择成熟和简单的技术为海底的控制powersupply系统设计。 [translate] 
aAfter giving a talk at a high school, I was asked to pay a visit to a special student. An illness had kept the boy home, but he had expressed an interest in meeting me, and it would mean a great deal to him. I agreed. During the nine-mile drive to his home, I found out something about Matthew. He had muscular dystr 在作报告以后在一所高中,我请求付参观到一名特别学生。 病症保持男孩家庭,但他在会议上表达了兴趣我,并且它非常将意味对他。 我同意。 在九英哩驱动期间对他的家,我发现了某事关于马修。 他有肌肉dystr [translate] 
aI love three things in this world.Sun,moon and you.Sun for morning,moon for night,and you forever. 我在这个世界爱三件事。太阳,月亮和您。太阳为早晨,月亮为夜和永远您。 [translate] 
aDear, how don't you believe me? 亲爱,您怎么不相信我? [translate] 
athey send father presents,or invite them for a nice dinner 他们送父亲礼物或者邀请他们为一顿好的晚餐 [translate] 
aThe Agriculture industry has packaged its competency standards in industry sectors. 农业产业在工业部门包装了它的能力标准。 [translate] 
aThe macromolecular structure of the coal exhibits a "thermal inertia". 煤炭的大分子结构陈列“热量惯性”。 [translate] 
anail into the post 钉子到岗位里 [translate] 
aIt is, therefore , urgent and essential for most of developing countries to give priority to sustainable development in formulating future strategies for their economic development 发展中国家制定优先权可持续发展大多是,因此,迫切和根本的在拟定未来战略为他们的经济发展 [translate] 
ahereStheweatherreportof hereStheweatherreportof [translate] 
aother are few 其他是少数 [translate] 
aI am currently out of office with no email access. I shall return to office on April 8th (Tuesday). Please expect delay in my response. 我当前是在办公室外面没有电子邮件通入。 我在4月8日星期二将回到 (办公室)。 请期待延迟在我的反应。 [translate] 
aAnode, Plating 阳极,镀 [translate] 
aWeb plate 網の版 [translate] 
ayou won't let me see you? 您不会让我看您? [translate] 
athose claims have been satisfied in full by the Employer. 那些要求由雇主充分满意了。 [translate] 
aNON-DAIRYCREAMR 正在翻译,请等待... [translate] 
aYou are very kind girl 您是非常亲切的女孩 [translate] 
aBut this does not happen with this part design 但这不发生以这个部分设计 [translate] 
aOne option is to give robots the capabilities to develop their own ethical systems, perhaps model their moral sense on human ethics (Asaro, 2006). They would treat humans the same way as how we treat other humans and vise versa. Yet this solution is problematic I believe because of the ambiguity and vagueness of the de 一个选择是给机器人有能力开发他们自己的道德系统,或许塑造他们的道德感在人的概念 (Asaro 2006年)。 他们将对待人方式和一样怎么我们对待其他人和老虎钳versa。 由于权利和价值的定义的,二义性和不阴不阳,这种解答是疑难的我相信。 例如,人有资格获得基本的人权,然而什么计数,因为基本的人权是显着甚而与一个人不同到另一个。 [translate] 
aOLIMP TRADE LP1313,111 WEST GEORGESTREET GLASGOWG 21QXGB OLIMP商业LP1313,111西部GEORGESTREET GLASGOWG 21QXGB [translate] 
aAnother difficulty we face in developing moral ethical systems for robots is that full moral sensing ability may require consciousness and emotions (Asaro, 2006) which is something that we don’t even know if robots can possibly have. At present, it is not possible to do so, so it is left to the programers and designers 我们在是某事我们甚而不知道的开发面对道德道德系统为机器人的另一个困难是 (道德感觉的能力) 也许充分要求知觉和情感Asaro, 2006机器人是否可能可能有。 当前,如此做是不可能的,因此它留下给programers和设计师实施道德系统机器人。 因此,问题例如说谎它是否如此是道德的为了设计师节目机器人能采摘指定的一个特殊选择一只道德 (情况麻雀,) 2007年,可以杀害5个平民,如果100个敌兵存在? 我认为这问适用不仅于机器人,但程度一般于所有人的道德困境。 [translate] 
aSome may argue that perhaps we should treat robots simply as property, as things we own. Yet this is problematic too, if a robot were to be autonomous would it not entail that its intelligence is near or equal to humans? Is it not possible for it to surpass humans? Is it morally acceptable for us to even treat somethin 一些也许争辩说,或许我们应该简单地对待机器人作为物产,作为我们拥有的事。 这是疑难的,如果机器人是自治的它不会需要它的智力与人是近或相等的? 它超过人是否是不可能的? 我们甚而对待如此物作为物产是否是道德上可接受的? 我认为不会。 并且,如果我们将对待机器人,当物产不必要然后做它跟随它不可能承担对什么的责任它做,当麻雀 (2007年) 建议? [translate] 
aNon-fat powdered milk 无脂肪搽粉的牛奶 [translate] 
a最新批次的 正在翻译,请等待... [translate]