青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

模式的滞后,所需的投入滞后补偿的情况下,5-kg和10kg的重量pmpma是预先确定的,上述程序。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

迟滞模型和滞后补偿投入所需的 5 公斤和 10 公斤的重量,在 PMPMA 上的情况是预先确定的按上文所述的步骤。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

对于与5 kg和10 kg重量的案件和滞后作用报偿输入是必需的滞后作用模型在PMPMA通过仿效被描述的做法预先决定上面。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为案件和滞后作用报偿输入需要的滞后作用模型与5公斤和10公斤重量在PMPMA通过仿效被描述的做法预先决定上面。
相关内容 
a请您先坐这稍等一会 Asks you to sit this to wait a while slightly first [translate] 
aconsiderd 正在翻译,请等待... [translate] 
aunknown sources 未知的来源 [translate] 
asecondary year 次要年 [translate] 
aPositions the solution as a superior product “head to head” to the competition. 安置解答作为一个优越产品“势均力敌”对竞争。 [translate] 
athe senctence is right senctence是不错 [translate] 
ahave you I have the whoie worid I am noting without you 有我有whoie worid我注意,不用您的您 [translate] 
amunicipal bonds 市政债券 [translate] 
anext time,I hope you can be more clearner. 下次,我希望您可以是更多clearner。 [translate] 
aPLAN DWG 20m3化工TK计划DWG [translate] 
aVery often the first impression is not the correct one. In general, give each other the benefit of the doubt 经常第一次印刷不是正确一个。 一般来说,互相给考虑 [translate] 
aFeatures that look identical in a brochure may be implemented very differently 正在翻译,请等待... [translate] 
adeterioration in the quality of our loan portfolio. 恶化进入我们的放款业务量的质量。 [translate] 
aThe book had wonderful_about great inventors ,artists wise writers,explorers ,and treasure hunters .With each story the children became more wide-eyed,and they were _in all those characters with special gifts .They finally _the last page of the book .The teacher read: 书有wonderful_about了不起的发明者、艺术家明智的作家、探险家和寻宝人。以每个故事孩子变得宽眼睛,并且他们是_in所有那些字符与特别礼物。最后他们书的_the前页。老师读: [translate] 
ashe also takes part in the tiaining with us 她在tiaining也参与与我们 [translate] 
a预测 预测 [translate] 
aNOCANNOBB NOCANNOBB [translate] 
areply my previous mess 回复我的早先混乱 [translate] 
aflowchart of software for plug-and-play and self-identifcation 软件流程图为插座和戏剧和自已identifcation [translate] 
a2) boundary conditions for modeling of heading face support measure being prescribed on element facets representing the actual heading face 2个) 边界条件为塑造标题面孔在元素小平面被规定的援助方案代表实际标题面孔 [translate] 
aThe dashed-dotted lines and the solid lines correspond to responses with compensation A and B, respectively. The values of the gains in the controller were determined independently by a trial-and-error approach in every case under the consideration of sensitivity to noise, but with regard to g1 ∼ g6 in compensation A a 该死被加点的线和实线对应于反应与报偿A和B,分别。 获取的价值在控制器上的每次独立地取决于一种trial-and-error方法在对噪音过敏性的考虑之下,但关于g1 ∼ g6在报偿A和B同样价值设置了。 [translate] 
awe super duper fly 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe input vector and the output vector are defined as x = [x1, x2, · · · , xN]T and y = [y1, y2, · · · , yM]T , respectively, where N is the number of inputs and M is the number of units in the output layer. 输入传染媒介和产品传染媒介被定义作为x = (x1, x2, · · · xN) T和y = (y1, y2, · · · yM) T, N是输入和M的地方数字分别为单位的数量在产品层数。 [translate] 
aThe output is one of three discrete classes referred to as class 1, 2, or 3. Class 1 corresponds to the case when the PMPMA has no object, and classes 2 and 3 correspond to the cases when it conveys 5-kg and 10-kg weights, respectively. 产品是三分离类之一指类1, 2或者3。 类1对应于案件,当PMPMA没有对象时,并且类2和3分别对应于案件,当它表达5公斤和10公斤重量时。 [translate] 
aAs a result of a series of offline training trials, we selected the following values for parameters: ΔT = 10, the number of units in the competitive layer S = 27, the fixed learning rate = 0.001 in both the competitive layer and the output layer, and the number of iterations = 5000. 由于一系列的离线训练试验,我们为参量选择了以下价值: ΔT = 10,单位的数量在竞争层数S = 27,固定的学习的率= 0.001在竞争层数和产品分层堆积和叠代的数量= 5000。 [translate] 
aPrincess Kesha kesha公主 [translate] 
aThe reference joint angles are plotted as dotted lines, and the responses with and without the LVQNN-based switching mechanism are plotted as solid and dashed-dotted lines, respectively. 参考连接角被密谋作为虚线,并且反应有和没有基于LVQNN的交换的机制被密谋作为固体和该死被加点的线,分别。 [translate] 
aSo be it 如此假如是 [translate] 
aThe hysteresis models and the hysteresis compensation inputs required for the case with 5-kg and 10-kg weights on the PMPMA were predetermined by following the procedure described above. 为案件和滞后作用报偿输入需要的滞后作用模型与5公斤和10公斤重量在PMPMA通过仿效被描述的做法预先决定上面。 [translate]