青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

优点是,从这一角度理解ofcharacter,Gordon Allport的定义并不包括其审议的心理调查。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

鉴于的长处理解从这个角度来看 ofcharacter,奥尔波特的定义排除在其考虑心理调查。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

假设力量从这透视ofcharacter被了解, Allport的定义从心理询问排除了他们的考虑。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

假设力量从这透视ofcharacter被了解, Allport的定义从心理询问排除了他们的考虑。
相关内容 
a有人叫你接电话。 Some people are called you to answer the telephone. [translate] 
aFlat Cutting Machine 平的切割机 [translate] 
aKeynesianism of the 1940s and 1950s typically described the relation between money and income as weak. An exception might be made for inflation, but even this was challenged by Kaldor , Robinson and Wilkinson , and other prominent Keynesians. A sample from Robinson and Wilkinson suffices: 40年代和50年代的凯恩斯理论典型地描述了联系在金钱和收入之间如微弱。 例外也许为通货膨胀被做,但甚而这由Kaldor挑战、鲁宾逊和Wilkinson和其他突出的Keynesians。 一个样品从鲁宾逊和Wilkinson 足够了: “概念通货膨胀是金钱现象,并且它可以通过拒绝允许金钱的数量防止增加是弄错症状为起因”。 这个声明在争论后来了。 它是在40年代和50年代广泛持有的代表性观点,但它也建议一些举行到他们的意图的固执。 [translate] 
aWhen you are learning English, you find it not clever to put an English sentence, word for word, into your own language. Take the sentence "How do you do?" as an example. If you look up each word in the dictionary, one at a time, what is your translation?It must be a wrong sentence in your own language. 当您学会英语时,您发现它不聪明放英国句子,词对词,入您自己的语言。 采取句子“你好?” 为例。 如果您在字典,一次一个,什么查找每个词是您的翻译?它在您自己的语言必须是一个错误句子。 [translate] 
a.An iron hand in a velvet glove . 一个铁手腕在天鹅绒手套 [translate] 
a2. How do you cope with routine work 正在翻译,请等待... [translate] 
aAdaptive boosting 能适应促进 [translate] 
aAre the customer's requirements taken into account in the supply chain? 顾客要求被考虑到在供应链? [translate] 
aRear window for ventilation 后窗为透气 [translate] 
ahe had no bread at all 他没有食用面包根本 [translate] 
ai am not much to lose 我不是丢失的 [translate] 
aprincipal organiezrs 主要organiezrs [translate] 
aMiss you too 小姐也是您 [translate] 
abe ready to help 准备帮助 [translate] 
aYou are so faithful, he will get well soon 您是,很忠实,他很快将很好得到 [translate] 
aI love you good time I love you good time [translate] 
aWhen you will send the SO#,Also advise the gate warehouse time of last 当您将送SO#,并且劝告为时的门仓库时期 [translate] 
aboro boro [translate] 
aThl w200s mobile ki delivery 199 doller mein pakistan mein ho sakti ha. Ya charges lge ge. Thl w200s流动ki交付199美元mein巴基斯坦mein ho sakti ha。 Ya充电lge ge。 [translate] 
a1panel 1panel [translate] 
aThe absence of an integrated concept of strengths from mainstream psychology is an omission that can be traced to Gordon Allport’s seminal definition of personality: 缺乏力量的一个联合概念从主流心理学是可以被追踪到个性的Gordon Allport的精液定义的遗漏: [translate] 
aClick on button to complete e-Filing. An Acknowledgement Page will be displayed upon successful transmission. 点击按钮完成e屑子。 承认页将被显示在成功的传输。 [translate] 
aBANQUECENTRALEDUCONGO BANQUECENTRALEDUCONGO [translate] 
aCannot, my day 不能,我的天 [translate] 
a别吓唬我啊 别吓唬我啊 [translate] 
amonting pitch monting的沥青 [translate] 
along intergenic non-coding 长的intergenic非编制程序 [translate] 
aThe best wishes to you 最好祝愿对您 [translate] 
aGiven that strengths are understood from this perspective ofcharacter, Allport’s definition excluded their consideration from psychological inquiry. 假设力量从这透视ofcharacter被了解, Allport的定义从心理询问排除了他们的考虑。 [translate]