青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

148慢性中风患者从23个站点在3个欧洲国家的手腕和手指屈肌痉挛和至少中度残疾的残疾评定量表(DAS)是其主要的治疗目标治疗无论是与NT 201(XEOMIN)(中位数,320× )或安慰剂,随访长达20周。结果评估包括Ashworth量表,DAS,照顾者的负担规模和效益的全球评估,所确定的调查,照顾者和病人。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

148慢性脑中风患者在从站点3 23欧洲国家手腕和手指足趾屈神经痉挛,至少是中度残疾人在其主要治疗目标的残疾人分摊比额表[DAS]被视为是与NT201[xeomin][中位数、320u]或安慰剂治疗,高达20个星期。 评估结果的ASHWORTH包括规模、DAS、照顾者的负担和利益的全球评估所确定的调查员,照顾者和病人。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从 23 个地点的 3 个欧洲国家与手腕和手指屈肌痉挛和至少是中度残疾的残疾评估规模 (DAS) 的主要治疗目标 148 慢性脑卒中患者接受治疗或者与 NT 201 (Xeomin) (中位数,320 U) 或安慰剂和达 20 周的跟踪。评估的成果包括阿什沃思规模、 DAS、 照顾者负担分摊比额表和的利益,进行全球评估所确定的调查人员、 护理人员和患者。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

从23个站点的148名慢性冲程患者在3个欧洲国家有腕子和手指屈肌痉挛状态的和以在他们的伤残评估标度(DAS)的主要治疗目标的至少适度伤残治疗与NT 201 (Xeomin) (中点, 320 U)或安慰剂并且接着了20个星期。结果估计了包括Ashworth标度、DAS、护工负担标度和对好处的全球性评估,如确定的是由调查员、护工和患者。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
a可以为我服务 May serve for me [translate] 
a新兴的朝阳产业 Emerging sunrise industry [translate] 
aPackage performance for liquid hazardous materials in high-altitude shipments. 包裹表现为液体危险物料在高高度发货。 [translate] 
athey are surprised that following q period of economc boom ,a financial bubble - global in scope - has now burst 他们惊奇economc景气的跟随的q期间,财政泡影-全球性在范围-现在破裂了 [translate] 
awhat do you play 什么您使用 [translate] 
aI'm sorry I even went to the trash, and a courier ticket I'm sorry I even went to the trash, and a courier ticket [translate] 
aComment: If failure messages occur, first make sure there is no operator error. 评论: 如果失败消息发生,首先确定没有操作员错误。 [translate] 
aandroid.process.acore android.process.acore [translate] 
athere are not only much protein in plants than animals, but also plant protein is absorbed by body easily 比动物有不仅蛋白质在植物中,而且植物蛋白由身体容易地吸收 [translate] 
aThe primary outcome was surgeons\' intraoperative assessment of the surgical field regarding bowel content as measured on a 4-point Likert scale (1, excellent; 4, poor). 主要结果是外科医生\ ‘对外科领域的intraoperative评估关于肠内容如被测量在4点Likert等级 (1,优秀; 4,穷)。 [translate] 
aThe third party may enforce the transaction as long as he or she acted in good faith under s 40 (see Chapter 20 for detail). 只要他或她行动了在s 40之下为细节,真诚看第20章 (第三方也许强制执行交易)。 [translate] 
athe guy who can get you things, 能得到您事的人, [translate] 
aoutsole of the EVA and rubber heating bonding EVA和橡胶热化接合的outsole [translate] 
aImpulsores principais: 2 Impulsores principais : 2 [translate] 
awithdrew 让步了 [translate] 
alittle bit busy 少许位繁忙 [translate] 
aThe more you care,the more you have to lose. The more you care, the more you have to lose. [translate] 
awithouf coins withouf硬币 [translate] 
ahappy birthday to me 生日快乐对我 [translate] 
aExpert review not to come out of common sense mistake 不从常识差错出来的专家的回顾 [translate] 
aput hand between 投入手之间 [translate] 
aOnly two RCTs have been published examining the benefit of stretching regimes to help prevent contracture formation. One was conducted during the acute stage of stroke (Turton & Britton 2005) and the other, during the chronic stage (Tseng et al. 2007). The development of contracture formation was not reported, therefor 被出版了审查舒展的仅二RCTs政权的好处帮助防止挛缩形成。 一等被举办了在深刻阶段 (冲程期间Turton & Britton) 2005年和其他,在慢性 (阶段Tseng期间。 2007年). 挛缩形成的发展未报告,因此结果被估计未集中于连接角、ADL表现和痛苦。 [translate] 
aawareness park 了悟公园 [translate] 
a41 subjects completed all 3 treatment cycles. Improvement from the cycle one baseline was observed in all the outcome measures. 100% of subjects achieved at least a 1- point decrease on MAS scores in at least 1 joint. By the end of the 3rd cycle, 98% had achieved a 1-point reduction. 90% of subjects who completed the 3 41个主题完成了全部3个治疗周期。 改善从周期一基础线在所有结果措施被观察了。 100%主题达到了一至少1 -指向减退在MAS比分在至少1联接。 在第3个周期以前, 98%达到了1点减少。 完成3个周期的90%主题报道治疗是有利的。 温和到适度地严厉治疗相关的有害事件在24%案件中报告了。 BtxA抗体未被查出 [translate] 
aPatients received either a placebo (n=15) or one of three does of Dysport (350 U n=15, 500 U n=15, 1000 U n=15) into five muscles of affected arm by anatomical and electromyography guidance. Efficacy was assessed throughout the 6-month study period by the Modified Ashworth Scale (MAS), the Action Research Arm Test (ARA 患者接受了或者一种安慰剂 (n=15) 或之一三做Dysport (350 U n=15, 500 U n=15, 1000 U n=15) 到受影响的胳膊的五块肌肉里由解剖和肌动电流术教导。 效力被估计了在整个6个月的研究期间由修改过的Ashworth标度 (MAS),动作研究胳膊测试 (ARA)、Barthel索引 (双) 和视觉模式痛苦标度 (VAS)。 [translate] 
a自我简介: Self-synopsis: [translate] 
a27 patients, at least 3 months following stroke, with focal spasticity of the wrist and fingers were randomized to receive a single injection of 40 U of botulinum toxin (Botox) or placebo. 20 U were injected into the wrist and finger flexors. All subjects received physical therapy for 1 hour, twice a week for 3 months. 27名患者,跟随冲程的至少3个月,与腕子和手指的焦点spasticity被随机化接受唯一射入40 U botulinum毒素 (Botox) 或安慰剂。 20 U被注射了入腕子和手指屈肌。 所有主题接受了物理疗法1个小时,每个星期两次3个月。 评估执行了在基础线和1个和3个月在射入以后并且包括修改过的Ashworth标度 (MAS), Barthel索引 (双) 和EQ-5D和EQ VAS为生活水平。 [translate] 
aAdditional results from 2000 study evaluating the impact of associated reactions on activities of daily living. Associated reactions were measured using hand dynamometry. The effort used was measured using maximum voluntary grip in the unaffected arm. Measurements were recorded at 2 pretreatment and 3 post-intervention 另外的结果从2000评估伴生的反应的冲击研究对每日居住的活动。 伴生的反应使用手被测量了dynamometry。 半新的努力使用最大义务夹子在未受影响的胳膊被测量了。 测量被记录了在2预处理和3岗位干预倍。 患者毛毡导致伴生的反应和活动是受伴生的反应的影响的活动被记录了。 [translate] 
a148 chronic stroke patients from 23 sites in 3 European countries with wrist and finger flexor spasticity and with at least moderate disability in their principal therapeutic target of the Disability Assessment Scale (DAS) were treated either with NT 201 (Xeomin)(median, 320 U) or placebo and followed up for up to 20 w 正在翻译,请等待... [translate]