青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

20例患者,平均22个月以下的中风患者随机接受20训练4周以上的双马努-TRAK(N = 10)或剂量匹配的主动控制治疗(n = 10)。所有患者每天接受这两种疗法的90-105分钟。之前和之后的训练成果的措施进行了评估,并计入手臂活动率(平均活动受损和未受损的手臂,由加速度计测量之间的比率),该FUGL-Meyer评分(FMA),FIM,运动活动日志和abilhand问卷。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

20名病人的平均22个月以下行程被随机分为接受培训会议20 4周,bi-manu-TRAK[N=10]或剂量的匹配活动控制治疗[N=10]。 所有的患者都接受的是这两种疗法每一天90分钟。 评估结果的措施之前和之后,其中包括训练手臂活动的比率比[的意味着之间的活动受损,受损手臂上,测量的加速度计],FMA fugl-meyer评估[]、FIM、马达活动日志和abilhand问卷调查。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

脑卒中后的 22 个月的平均 20 病人被随机接收 20 培训课程与 Bi-吉诺比利-Trak 超过 4 周 (n = 10) 或剂量匹配的主动控制治疗 (n = 10)。所有的病人都收到了这两种疗法之一 90-105 分钟的每一天。结果措施进行评估之前和之后的培训,包括手臂活动比率 (平均活动之间的受损和未受损伤的胳膊,由加速度计测量的比率),Fugl Meyer 评估 (FMA)、 FIM、 电机活动日志和 ABILHAND 的调查问卷。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

20名患者每跟随冲程的平均22个月被随机化接受20次训练与双Manu Trak的4个星期(n = 10)或药量匹配了活跃控制疗法(n = 10)。所有患者每天接受了这两种疗法之一90-105分钟。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

20名患者每跟随冲程的平均22个月被随机化接受20次训练4个星期与双Manu Trak (n = 10) 或药量匹配了活跃控制疗法 (n = 10)。 所有患者每天接受了这二种疗法之一90-105分钟。 结果措施被估计了在训练和包括的胳膊业务活动比率前后 (平均活度比率在被削弱的和未受损伤的胳膊,测量由过载信号器), Fugl迈尔评估 (FMA), FIM、马达活动日志和ABILHAND查询表之间。
相关内容 
a近一段我的主要精力都在一个AOI系统的建立和PTC Near section of my main energy all in a AOI system establishment and PTC [translate] 
a性质任务 Nature duty [translate] 
aB 102,0 -M30-05-STEEL- PHOSPHATED MNPH ISO 9717 B 102,0 - M30-05-STEEL-磷酸盐化了MNPH ISO 9717 [translate] 
adullcopper dullcopper [translate] 
aChictopia Chictopia [translate] 
aacieation acieation [translate] 
aBut it's true that some of our clients have their own simulators. Pero es verdad que algunos de nuestros clientes tienen sus propios simuladores. [translate] 
aThroughout the text of this manual, wherever the term “product” occurs, it can also mean “service”. Dans tout le texte de ce manuel, partout où le terme « produit » se produit, il peut également signifier le « service ». [translate] 
aPlayer heartless, bitch nonsense 球员无情,母狗胡话 [translate] 
aGehry’s style evolved in different directions later in his career, but he continued to use unusual materials to explore architectural form. 用不同的方向后演变的Gehry的样式在他的事业,但他继续使用异常的材料探索建筑形式。 [translate] 
aTEMPLATES 正在翻译,请等待... [translate] 
aA boyfriend should make his girlfriend pussy wet, not her eyes 男朋友应该使他的女朋友猫湿,没有她的眼睛 [translate] 
awhat u do Zhang ya 什么u做张ya [translate] 
amake sb 做sb [translate] 
aEndothelin receptors antagonists Endothelin感受器官反对者 [translate] 
aRemember every word you say 记住您说的每个词 [translate] 
aleave both password fields blank if you don't want to change your existing password 如果您不想要改变您现有的密码,留下两个口令字段空白 [translate] 
a60 patients admitted to an inpatient rehabilitation unit within 30 days of stroke were randomized to receive NMES + mirror therapy (n=20), NMES only (n=20) or mirror therapy only (n=20). Each treatment was done five days per week, 30 minutes per day, for three weeks. NMES was applied on the surface of the extensor digi 60名患者被录取一个住院病人修复单位30在天内的冲程被随机化接受NMES +镜子疗法 (n=20), NMES仅 (n=20) 或镜子疗法仅 (n=20)。 每种治疗完成五天每星期,每天的30分钟,三个星期。 NMES是应用的在伸张机digitorum communis和伸张机pollicis的表面brevis为打开手行动。 在治疗前后,肌肉紧张 (、) Fugl迈尔FM腕子和手的评估和力量被评估了。 [translate] 
aI just want to sleep with you 正在翻译,请等待... [translate] 
a21 chronic stroke subjects were randomized to a course of treatment using either a robotic device (n=11) or to a control group (n-10) that received a physical therapy program of stretching, weight bearing, facilitation games and activities. 24, 1 hr sessions were provided over 2 months. Motor function was assessed usin 21个慢性冲程主题被随机化了到治疗过程使用一个机器人设备 (n=11) 或对接受舒展 (,) 重量轴承、帮助比赛和活动一个物理疗法节目的控制群n-10。 24, 1个小时会议提供了2个月。 马达作用使用Fugl迈尔FM (评估) 被估计了,并且ADLs使用FIM和双被估计了。 [translate] 
aany wrong wid u any wrong wid u [translate] 
amiddle school 中学 [translate] 
ain areas where rivers valleys meet the sea along a rocky coast,bays are likely to occur.the direction of the structural"grain"of the coastal rock the shape of the coastline 在区域,河谷遇见海沿岩石海岸,海湾是可能的对结构"五谷的" occur.the方向沿海岩石海岸线的形状 [translate] 
awithout coins 没有硬币 [translate] 
aCome to my side 来到我的边 [translate] 
aopulent 丰富 [translate] 
aTherefore I before continuously and you said that,Waited for you to grow up could not, not be able to say like this loved me! This all all sources also are small now in you, some matters you really do not understand, you may say now you do not care about, but waited for you in a big way the time which faced is not this 所以我,在连续和您说那之前,等待长大的您不可能,不能象这样说爱我! 这所有所有来源也是小现在您,您真正地不了解的有些事态,您也许现在说您不关心,但等待您大规模面对的时间不是这。了解? 亲爱? [translate] 
abut easy to play 但容易演奏 [translate] 
a20 patients an average of 22 months following stroke were randomized to receive 20 training sessions over 4 weeks with the Bi-Manu-Trak (n = 10) or dose-matched active control therapy (n = 10). All patients received either of these two therapies for 90-105 minutes each day. Outcome measures were assessed before and aft 20名患者每跟随冲程的平均22个月被随机化接受20次训练4个星期与双Manu Trak (n = 10) 或药量匹配了活跃控制疗法 (n = 10)。 所有患者每天接受了这二种疗法之一90-105分钟。 结果措施被估计了在训练和包括的胳膊业务活动比率前后 (平均活度比率在被削弱的和未受损伤的胳膊,测量由过载信号器), Fugl迈尔评估 (FMA), FIM、马达活动日志和ABILHAND查询表之间。 [translate]