青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

两组患者均显著改善,在治疗期间和随访,但有任何结果的组间差异无显著差异。在3个月,平均ARAT得分患者在mcimt和双边训练组分别为17.8和15.5,分别。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这两个工作组病人相比得到了显著改善,在治疗期间和后续行动的一个部分,但没有出现重大群体之间的差异在任何的结果。 在3个月,海协与台湾海基会即可得分意味着病人在mcimt和双边培训组17.8和15.5,分别。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

两组患者显著改善在治疗期间和在采取后续行动,但也有关于任何结局组之间无显著差异。在 3 个月时,病人在 mCIMT 的意思是阿拉特基分数和双边培训团体 17.8 和 15.5,分别。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

两个小组的患者显著被改进经过治疗期间和在继续采取的行动,但是那里是小组之间的没有重大区别在任何结果。3个月,患者的卑鄙ARAT比分mCIMT的和双边训练小组分别为17.8和15.5。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

患者在两个小组显著被改进经过治疗期间和在后续,但那里是小组之间的没有重大区别在任何结果。 在3个月,卑鄙ARAT比分为患者在mCIMT和双边训练小组分别为17.8和15.5。
相关内容 
athermal loads to be dealt with 将处理的热量装载 [translate] 
a送一份礼物给我自己 正在翻译,请等待... [translate] 
acheck plan 检查计划 [translate] 
ayou mustn 't pick the flowers 您不能采摘花 [translate] 
aYearning for freedom 盼望自由 [translate] 
aThe pilot projects are supported by $1.6 million in funding from the 试验计划由$1.6百万支持在资金来自 [translate] 
awhich one of the following is NOT the reason for an overall lack of teaching Darwin's theory 哪个以下不是整体缺乏的原因教Darwin的理论 [translate] 
afloria floria [translate] 
acompetitiveness 竞争性 [translate] 
abefore a judge 在法官之前 [translate] 
a他似乎很在意别人对他的看法 他似乎很在意别人对他的看法 [translate] 
atest card 测试卡片 [translate] 
aconducted noise 被举办的噪声 [translate] 
aBundy, R.S., Columbo, J.,&Singer,J. (1982). Pitch perception in young infants. Developmental Psychology, 18(1), 10-14. Bundy, R.S., Columbo, J., &Singer, J。 (1982年). 沥青悟性在年轻婴儿。 发展心理学, 18( 1), 10-14。 [translate] 
aSex Comics 性漫画 [translate] 
aModulation Transfer Function 调制传递函数 [translate] 
ai want to stay with you :) i want to stay with you:) [translate] 
aLick your 舔您的球 [translate] 
aDiablo III: Reaper of Souls now Invite you to join 躲闪者III : 灵魂的收割机现在邀请您加入 [translate] 
aShoots 10 VIP killing shots a minute 射击10 VIP杀害射击每分钟 [translate] 
aFrom the pretest to the posttest, both the coupled bilateral no load and load groups moved more blocks and demonstrated more regularity in the sustained contraction task compared with the control group. Reaction times were faster across test sessions for the coupled bilateral load group. 从预告测验到进一步测验,被结合的双边没有装载和装载小组在被承受的收缩任务移动了更多块并且展示了更多规律性比较控制群。 反应时间横跨测试会议是快速为被结合的双边装载小组。 [translate] 
aLet you know when book the tickets.ok so be it 让您知道,当书tickets.ok如此假如是 [translate] 
aThe dCIT and BAT groups had smoother reaching trajectories in the unilateral and bilateral tasks than the CT group. The BAT group, but not the dCIT group, generated greater force at movement initiation than the CT group during the unilateral and bilateral tasks. MAL results suggested better performance in the amount an dCIT和棒小组比CT小组有更加光滑的到达的弹道在单边和双边任务。 棒小组,但不是dCIT小组,引起的更加巨大的力量在运动启蒙比CT小组在单边和双边任务期间。 MAL结果在dCIT小组建议了更好的表现进入对受影响的胳膊的用途的数额和质量比较棒和CT患者。 [translate] 
aCULINARY LAVENDER 烹饪淡紫色 [translate] 
aThe median change in ARAT scores for patients in both groups was 0 at 6 and 18 weeks. Patients in the bilateral training group moved a significantly greater number of pegs compared with the control group at 6 (0.06 vs. 0.02, p=0.03) but not 18 weeks (0.04 vs. 0.05, p=.93) 在ARAT比分上的中间变化为患者在两个小组是0在6个和18个星期。 患者在双边训练小组移动了钉的一个显着更加了不起的数字比较控制群在6 (0.06对 0.02, p=0.03) ,但没有18个星期 (0.04对 0.05, p=.93) [translate] 
a30 patients 2-16 weeks post stroke were randomized to receive modified constraint-induced movement therapy with an emphasis on unimanual tasks, and to wear a restraining mitt on the unaffected hand for 4 hours a day for four weeks or bimanual task-related training. All patients trained with a therapist 4 hours a week f 30个患者2-16星期岗位冲程在未受影响的手被随机化接受修改过的限制导致的运动疗法重点放在unimanual任务和佩带一味克制的露指手套4小时每天为四个星期或用两手与任务相关的训练。 所有患者训练了与治疗师4个小时每星期四个星期,跟随由2-3几小时每日自已训练节目。 评估被举办了在治疗前后和在三数月以后。 他们包括动作研究胳膊测试 (ARAT),九孔钉测试和马达活动日志。 [translate] 
aI will fight you destiny 正在翻译,请等待... [translate] 
ai don't know why 我不 知道 为什么 [translate] 
aPatients in both groups improved significantly over the treatment period and at follow-up, but there were no significant differences between groups on any of the outcomes. At 3 months, mean ARAT scores for patients in the mCIMT and bilateral training groups were 17.8 and 15.5, respectively. 患者在两个小组显著被改进经过治疗期间和在后续,但那里是小组之间的没有重大区别在任何结果。 在3个月,卑鄙ARAT比分为患者在mCIMT和双边训练小组分别为17.8和15.5。 [translate]