青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

菌落支持建立一个联邦政府,但只有一个弱国

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

支持的殖民地政府创建一个联邦,但只有一个权力较弱

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

殖民地支持创建一个联邦政府,但只有一个虚弱的力量

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

殖民地只支持创造联邦政府,但是一个用微弱的力量

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

支持的殖民地创造联邦政府,但仅一个以微弱的力量
相关内容 
a是明天出货吗? Will be tomorrow produces goods? [translate] 
a由于前段时间不努力,感觉学习没怎么进步。 As a result of not diligently, felt a while ago how the study hasn't progressed. [translate] 
arang their engines "stop" and "full astern" 敲响了他们的引擎“中止”和“充分在船尾地” [translate] 
aWhat should happen?’ vs. ‘what actually happened?’ 什么应该发生?’ 对 `什么实际上发生了?’ [translate] 
aKNOWLEDGE 知识 [translate] 
aok,where can i see your photo 好能我看您的相片的地方 [translate] 
aWith horn 用垫铁 [translate] 
awhile the water is anything but blue, i still enjoy gliding by villages and vineyard covered hillside 当水是,绝不是蓝色时,我仍然喜欢滑动由村庄和葡萄园被盖的山坡 [translate] 
athe taiented boy write lyrics when he he was at the age of ten. taiented男孩 写抒情诗,当他 他是在岁 十. [translate] 
aStefano Grani Stefano Grani [translate] 
aPierces thin metal and plastics with a lens attached 刺穿稀薄的金属和塑料用附属的透镜 [translate] 
adanger&toxic danger&toxic [translate] 
ait is hearly impossible for you to pursue you career successfully 成功地追求您事业您是hearly不可能的 [translate] 
aweighing 250 tons,the stone was pulled to the palace by 20000 men and thousands of animals 称250吨,石头被拉扯了对宫殿由20000人和数以万计动物 [translate] 
aLet me tell the tale 让我讲传说 [translate] 
ai will be there with you 我将在那里以您 [translate] 
aLINGUA PORTUGUES 舌 PORTUGUES [translate] 
aPillar 柱子 [translate] 
ashe is a 正在翻译,请等待... [translate] 
ain order to pay for drugs 为了支付药物 [translate] 
aWe'll I can't sleep because, I have test and am revising 因为,我有测试和上午校正,我们意志我不可能睡觉 [translate] 
ahelp how? 怎么帮助? [translate] 
aLock All Folders 锁所有文件夹 [translate] 
aFor my dream, for my promise four years later. 为我的梦想,为我的诺言四年后。 [translate] 
aI am at home 我在家是 [translate] 
aAt the time of the enactment of the U.S. Constitution, which of the following was true concerning the disposition of the colonies towards forming a federal government? 在美国的制定之时。 宪法,以下关于殖民地性格是真实的往组成联邦政府? [translate] 
aThe colonies enthusiastically supported the formation of a federal government with broad powers 殖民地热心地支持联邦政府的形成以宽广的力量 [translate] 
aMy heart is broken.Maybe I can be fine sooner or later.But the hurt will never disappear.I have been hurted so badly. 我的心脏是残破的。可能我可以迟早是美好的。但创伤不会消失。我是那么非常hurted。 [translate] 
aThe colonies supported creating a federal government but only one with weak powers 支持的殖民地创造联邦政府,但仅一个以微弱的力量 [translate]