青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

在用法期间,语气阻尼比在每个建筑阶段少于5%是那些。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

语气阻尼比在每个建筑阶段是少于5%那些在用法期间。
相关内容 
aбудет 6 фоток. 将有6 (fotok)。 [translate] 
aWHAT S YOUR NAME PLEASE 什么S请您的名字 [translate] 
aDEBURR ALL EDGES 清理毛刺所有边缘 [translate] 
asignificace significace [translate] 
aIf you will lesve, pls inform to me! 如果您将lesve, pls通知对我! [translate] 
awish everything will goes well 正在翻译,请等待... [translate] 
aemergy emergy [translate] 
aHope you feel better very soon. Big kiss 您非常很快感觉更好的希望。 大亲吻 [translate] 
aNet Scene Upload MCon tact 净场面加载MCon老练 [translate] 
ait makes passengers feel more comfortagle when they have enough oxygen on the famous"roof of the world" 它做乘客感觉更多comfortagle,当他们在著名"世界屋脊"时有足够的氧气 [translate] 
aWe introduce our new data structure and show how it can be used to control the triangulation and to form the output at the same time. 我们介绍我们新的数据结构并且显示怎么它可以用于控制三角测量和同时形成产品。 [translate] 
aUpon termination of this Agreement, save as expressly provided in this Agreement, none of the Shareholders shall have any claims against the other(s) for costs, damages, compensation or otherwise save in respect of any right of action already accrued to any of the Shareholders in respect of any breach of this Agreement 在这个协议的终止,除之外如明确地提供在这个协议,无股东将有所有要求反对另一(s) 为费用,损伤,报偿或除关于其中任一之外权利行动已经否则累积了对任何股东关于这个协议所有突破口由其他股东在这样终止之前。 任何党造成的和停止这个协议的然而终止保留任何股票不会影响明确地或含蓄地是提供生效或实际上继续是在这样终止以后这个协议的任何供应 [translate] 
aHey,London,I'm awake in the infinite cold Would you sing to me over and over and over again? 嘿,伦敦,我是醒的在无限寒冷您会唱歌对我多次和再? [translate] 
asilicic acid polymerizes 硅酸聚合 [translate] 
awe will try to best 我们将尝试对最好 [translate] 
ainstall from sdcard 从sdcard安装 [translate] 
aare placed under extreme stress 被安置在极端重音之下 [translate] 
aon the weekday 在周日 [translate] 
aintoxicated 陶醉 [translate] 
aOne of the main sentence style features of EST is the wide application of passive voice. As EST has the main feature of transferring the scientific and technological information with objectivity and accuracy, the passive voice which only lays emphasis on the narrative truth instead of the action initiative can be in ac 其中一个EST主要句子样式特点是被动语态的宽应用。 因为EST有转移科学和技术信息主要特点以可观性和准确性,只重视叙事真相而不是行动主动性的被动语态可以是与它的需求符合,因此,被动语态是用途广泛在EST。 EST句子样式另一个分明特点是complexed长的句子的应用。 EST的主要目的瞄准解释complexed定义、原则或者理论和过程,等等。 为了清楚地表达和并且全面地避免二义性,在EST句子,那里是更多组分在补充、装饰和解释。 [translate] 
aThis part mainly gives a brief introduction of passive voice, including its definition and essence, classifications and functions. It aims at providing people with basic information of passive voice and thus lay the foundation of better understanding in passive voice application in EST. 这部分主要给被动语态,包括它的定义和精华,分类和作用的简要的介绍。 它在被动语态应用瞄准提供人以被动语态的基本的信息和因而打更好的理解的基础在EST。 [translate] 
aUnderstanding the particular requirements of the project and site, including avoidance zones. 了解项目和站点的特殊要求,包括退避区域。 [translate] 
areconnoitring 侦察 [translate] 
aajar 半开 [translate] 
aThe results show that natural frequencies and modal damping ratios reach the maximum at stage of casting fresh concrete, especially for higher modes. 固有频率和语气阻尼比到达最大值在铸件新鲜的混凝土阶段的结果展示,特别是为高次模式。 [translate] 
aemaci 憔悴 [translate] 
aWas a poor excuse for a machine. 是一个恶劣的借口为机器。 [translate] 
awhat are they going to buy in the bookstore 什么是他们去买在书店 [translate] 
aModal damping ratios at each construction stage are less than 5% of those during usage. 语气阻尼比在每个建筑阶段是少于5%那些在用法期间。 [translate]