青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为了从复杂的调查中假设的试验的结果作出统计学上有效的结论,就必须使用在过去十年中已开发的方法。许多调查研究人员可能不熟悉这些方法。普遍使用的统计软件包(SAS,spssx和BMDP)不包括这些方法,虽然有些工作已经在斯堪的纳维亚航空公司已经完成。使用本软件包的复杂调查的影响是有据可查(野蔷薇1980; Rao和斯科特1979,1981; bedrick 1983; Wilson和车工1988;和Wilson,1989)。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为了使统计学上有效结论从复杂中测试的假说,调查的结果有必要使用已经有了在过去十年期间的方法。许多调查研究人员可能不熟悉这些方法。一般使用的统计软件包 (SAS,SPSSX 和 BMDP) 不包括这些方法,虽然在 SAS 中做了一些工作。使用本软件包为复杂的调查是很好的效果记录 (刺 1980 年 ;拉奥和斯科特 1979,1981 ;Bedrick 1983 年 ;威尔逊和特纳 1988 年;和威尔逊 1989年)。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

为了由复杂勘测的结果在假说测试的统计地做合法的结论,使用在最后十年中被开发了的方法是必要的。许多勘测研究员可能不熟悉这些方法。通常使用的统计包裹(SAS、SPSSX和BMDP)不包括这些方法,虽然一些工作在SAS被完成了。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...
相关内容 
aJapan is China should forget the pass in 1920 to 1945 if it fesait an alliance of military force have set pouraient say it's not what unbeatable force legend. But as even in 1930 til 1945 is the Japan that China must punish Japan for what they did for this great country in ww2. Japanes army was most cruel and barbaric 日本是中国应该忘记通行证1920年到1945年,如果它fesait军事力量的联盟设置了它不是的pouraient言什么打不 [translate] 
a主要表现为尺寸的急剧减小 The main performance reduces suddenly for the size [translate] 
aRemember Me Do you need help? 记住我 您需要帮助? [translate] 
apeole won`t use monkey. Everything will be free. peole赢取了`t用途猴子。 一切将是自由的。 [translate] 
aWithin this framework, the Secretariat of the 1954 Hague Convention and its two Protocols has developed specific tools (a brochure for trained personnel, handbook and questionnaire for trainers, and a PowerPoint presentation) to train MINUSMA military, police and civilian personnel before they are deployed to Mali. 在这范围内,在他们在马里之前,被部署1954年Hague大会的秘书处和它的 (二个协议发展具体工具小册子为训练的人员、手册和查询表为) 教练员和PowerPoint介绍训练MINUSMA军事、警察和文职人员。 [translate] 
aRyan et al. (1996) and Koys (2001) have reported correlations between customer satisfaction and 赖安等。 (1996年) 和Koys (2001) 报告了用户满意之间的交互作用和 [translate] 
aIn analogy to rules of thumb employed by expert seismologists a heuristic method is suggested 在比喻到经验法则由一个启发性方法被建议的专家的地震学家使用了 [translate] 
aMobile charges for Dec 2013 机动性充电2013年12月 [translate] 
aIf the principles of the law of nations were already enshrined in the common law, and if common law and statute law were necessarily harmonised with one another, then the law of nations must, logically, be in concert with, and intrinsic to, the law made by Parliament itself. 如果国际法的原则在普通法已经被奉祀了,并且,如果普通法和成文法互相必要谐调了,然后国际法必须,逻辑上,是协力和内在到,议会制定的法律。 [translate] 
aworking safety and hygiene assessment report. 运作的安全和卫生学评估报告。 [translate] 
aTALKETS TALKETS [translate] 
aA flexural crack model for damage detection in reinforced concrete structures 一个flexural裂缝模型为损伤侦查在钢筋混凝土结构 [translate] 
ano free tonight, next time 没有自由今晚,下次 [translate] 
atake a close pic where i can see it good 采取一接近pic我能看它好的地方 [translate] 
aref. 参考. [translate] 
a秋殇 秋殇 [translate] 
asuch as the great wall and the summer palace 例如长城和颐和园 [translate] 
achromosome array 染色体列阵 [translate] 
aDid you get my pick? 您是否得到了我的采撷? [translate] 
asignalled to sb 发信号对sb [translate] 
aIn life,people come and go.But there is not anyone that is like you.----is different from everyone else..... 在生活中,人们来来往往。但没有是象您的任何人。----是与所有的人不同..... [translate] 
aArtscene Email Creator Artscene电子邮件创作者 [translate] 
aYou're sweet 您是甜的 [translate] 
aHi their, my name is Maurice and i`m from Germany. I`d like to learn english and french and get to know new cultures. I`m also intersted to help with german. Don`t be shy write to me. 喂他们,我的名字是Maurice和i `m从德国。 I `d喜欢学会英语和法语和知道新的文化。 I `m也intersted帮助与德语。 唐`t是害羞的给我写。 [translate] 
ado you have boyfriend? 您是否有男朋友? [translate] 
aWinter holiday is coming 寒假来临 [translate] 
aA test piece from the board under test is covered with a sheet of carbon paper and subjected to the impact of a steel ball which is allowed to fall from a known height. 一个制取试样的金属块从委员会在测试之下用复写纸一张报道并且被服从到允许从已知的高度下落一个钢珠的冲击。 [translate] 
aKILL 3 ENEMIES WITH THE PIRATE SHIP'S CANNONS 杀害3敌人用海盗船的大炮 [translate] 
aIn order to make statistically valid conclusions from the results of complex surveys in the testing of hypotheses, it is necessary to use methods that have been developed during the last decade. Many survey researchers may not be familiar with these methods. The generally used statistical packages (SAS, SPSSX, and BMDP 正在翻译,请等待... [translate]