青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

乔姆斯基开始从一个事实有关的语言,按照他的说法是\“这样一个中心事实,以任何显著理论必须解决本身。中央其实是语言的创造性方面或母语的产生和理解以前没有遇到过的句子的能力。乔姆斯基强调指出,语言的理论,忽视了语言的这种创造性的方面是唯一的边际利益。他经常挂在嘴边的音箱\'s到产生新的句子,句子是由其他发言者立刻明白,虽然他们承担任何物理相似句子的熟悉能力。而乔姆斯基\'论文唯心主义是专门针对这种语言的创造力。但这种唯心主义,但应注意,在乔姆斯基\的著作对语言只是一个后来的发展。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

乔姆斯基开始从语言,他说是 \'the 中央事实任何重大理论必须解决本身有关的事实。中央事实是语言的创新方面的能力或母语的产生和理解句子没有遇到过。乔姆斯基断然指出忽略这创意方面的语言的语言的一种理论是只有边缘的兴趣。他经常谈论 speaker\ 能够产生新的句子,虽然他们没有物理与相似熟悉的句子马上理解的其他发言者的句子。Chomsky\ 的论文的唯心主义专门给这个语言创造力。但这唯心主义,应该指出,是只在 Chomsky\ 以后发展 ' s 上的语言文字。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

乔姆斯基从关于据他称是\\ ‘中央事实所有重大理论必须演讲自己的语言的一个事实开始。中央事实是语言或说母语的人的能力的创造性的方面导致和了解以前没遇到的句子。乔姆斯基强调地指出忽略语言的这个创造性的方面语言的理论是仅少量的利益。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Chomsky开始从关于根据他是\ ‘中央事实所有重大理论必须演讲自己的语言的一个事实。 中央事实是语言或说母语的人的能力的创造性的方面对产物并且了解以前没遇到的句子。 Chomsky强调地指出忽略语言的这个创造性的方面语言的理论是仅少量的利益。 他经常谈论报告人\ ‘s能力导致新的句子,由其他报告人立刻了解的句子,虽然他们不具有物理相似到熟悉的句子。 并且Chomsky \ ‘精神论s论文对这语言创造性具体地演讲。 但这精神论,它在Chomsky \ ‘s文字应该着名,是仅后期发展在语言。
相关内容 
a海外运作经验最丰富、对外币金融衍生工具的使用也最为娴熟。特别是大宗商品交易融资。中国银行利用国际期货和期权市场为其国内的企业客户提供套期保值的金融服务 The overseas operate the experience to be richest, grow the tool to the foreign currency finance the use to be also most adept. is specially large amount commodity exchange financing.Bank of China uses the international stock and the option market provides the hedge for its domestic enterprise cust [translate] 
a最近很少在家,所以很少用电脑上网 Recently was short very much in the home, therefore very little used the computer to access the net [translate] 
astrengthened 加强 [translate] 
aThe laser beam is designed in a way to irradiate the largest possible area. 激光被设计用方式照耀最大的可能的区域。 [translate] 
aan ant 一只蚂蚁 [translate] 
ahope your surprises come in all shapes and sizes! 希望您的惊奇进来所有形状和大小! [translate] 
aANB CAT THEM! happy NewYear ANB 猫他们!幸福的 NewYear [translate] 
aoriginat nixmed originat nixmed [translate] 
apolyesster polyesster [translate] 
aActivity based costing (ABC) is a managerial accounting system to direct costs, it estimates the cost of products and services by assigning overhead costs. This costing method assigns the cost of each activity in an organization to all products and services according to actual consumption of the activity resource by th 基于的活动花费 (ABC) 是指挥费用的一个管理会计系统,它通过分配间接费用估计产品和服务的费用。 这个成本计算方法在组织分配每活动到所有产品和服务的费用根据活动资源的实际消耗量由产品或服务。 这不是整体赢利损失估计的a结束头成为的零件而不是组分产品定价,对面,它是明显离开从相等分享营业间接成本实践。 [translate] 
afeel like doing 正在翻译,请等待... [translate] 
aGasket-intake manifold 垫圈进水闸多头管 [translate] 
aTheme talk 正在翻译,请等待... [translate] 
aPsychophysiology 心理生理学 [translate] 
aYou may not like the course. 您不可以喜欢路线。 [translate] 
achinese girls ...or chinese language meet u 中国女孩…或中国语言集会u [translate] 
ahaha ,,,i will go to the bedroom now 正在翻译,请等待... [translate] 
ai am here for you 我这里在为您 [translate] 
a7. Delivery 7. 交付 [translate] 
aHAIRMASK WITH HAIRMASK与 [translate] 
aProject Appraisal 项目评估 [translate] 
aFailing 出故障 [translate] 
asctock sctock [translate] 
aSomeone falls out of love with you 某人跌倒出于爱以您 [translate] 
aPolice's uncle,this is the person! 警察的这伯父,是人! [translate] 
adate of application 正在翻译,请等待... [translate] 
aThe system has detected an IP address conflict with another system on the network 正在翻译,请等待... [translate] 
aPlease find the attached Certificate of Insurance. 请找出附加的保险证明。 [translate] 
aChomsky starts from a fact about language which according to him is \'the central fact to which any significant theory must address itself. The central fact is the creative aspect of language or the ability of the native speaker to produce and understand sentences not encountered before. Chomsky emphatically points out Chomsky开始从关于根据他是\ ‘中央事实所有重大理论必须演讲自己的语言的一个事实。 中央事实是语言或说母语的人的能力的创造性的方面对产物并且了解以前没遇到的句子。 Chomsky强调地指出忽略语言的这个创造性的方面语言的理论是仅少量的利益。 他经常谈论报告人\ ‘s能力导致新的句子,由其他报告人立刻了解的句子,虽然他们不具有物理相似到熟悉的句子。 并且Chomsky \ ‘精神论s论文对这语言创造性具体地演讲。 但这精神论,它在Chomsky \ ‘s文字应该着名,是仅后期发展在语言。 [translate]