青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

流程代表用户的技能和挑战超过了阈值并且到达了一次好比赛的优选的经验(Finneran和张, 2005)。如果用户的技能总是超出挑战那么用户感觉乏味。然而,如果挑战超出用户的技能然后用户感到急切。当两个技能和挑战低于阈值时,用户感觉无积极性。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

流程代表用户的技能和挑战超出了阈值并且到达了一次好比赛Finneran和张的 (优选的经验, 2005年)。 如果用户的技能总超出挑战那么用户感觉乏味。 然而,如果挑战超出用户的技能然后用户感到急切。 当两个技能和挑战低于阈值时,用户感觉无积极性。 流程是用途广泛在信息系统和电子商务上下文,例如网上购买 (Koufaris, 2002年),网上游戏 (Hsu和Lu, 2004年),万维网 (Agarwal和Karahanna 2000年),网上银行业务 (李等。 2007年) 和网上旅行社区 (吴和Chang 2005年)。 他们建议网上用户行为是显著受流程经验的影响的。
相关内容 
aAs the fourth largest global flavor and fragrance supplier,symrise is recognized as a leader in innovation and in providing taste solutions through value-driven core competencies.Recognized throughout the world for its expertise in mint,vanilla,savory flavors,seasonings,dairy flavors and citrus technologies,Symrise als 作为第四大全球性味道和芬芳供应商, symrise被认可,一位领导在创新和在提供口味解答通过价值被驾驶的领导能力。为它的在薄菏、香草、美味味道 [translate] 
aUpdate 2 (see readme for details) 更新2 (为细节看readme) [translate] 
ausb host 2.0 正在翻译,请等待... [translate] 
aDo you have router?? 您是否有路由器? ? [translate] 
aOur 4-year Fast Stream Programmer will give you an insight into the development of government policy 我们4年的快速的小河程序员将给予您洞察力入政府政策的发展 [translate] 
ai attached a photo of a book that i need similar book like that 我附有了书的相片我需要相似的书像那样 [translate] 
a25. Shipment should be made before October, otherwise we are not able to catch the selling season. 25. 应该在10月之前做发货,否则我们不能捉住销售的季节。 [translate] 
aASTERIK ASTERIK [translate] 
a他喜欢的颜色是蓝色和白色 He likes the color is the blue color and the white [translate] 
athe green dot logo 绿色小点商标 [translate] 
adramatical 剧烈 [translate] 
aPriceTag PriceTag [translate] 
aBe punctual and bring along your training record booklet for recording of attendance. 是准时的并且带来您的训练纪录小册子为出勤录音。 [translate] 
arestand 剩下的人和 [translate] 
aon the table 在桌 [translate] 
aThe cheap person all very much is usually affectedly unconventional, therefore describes anyone.You guessed The cheap person all very much is usually affectedly unconventional, therefore describes anyone. You guessed [translate] 
aYou are a small idiot 您是一个小蠢货 [translate] 
aI like but cost too much. I give you 100 dollars for this sword. Say yes. I like but cost too much. I give you 100 dollars for this sword. Say yes. [translate] 
aThis review presents when and how extended surface with heat exchanger have been used over the last 15 years in the field of heat transfer. They have been used in this field over a century, but their utilization increases more recent. For past 1 decade, most of the industries required high performance heat transfer com 何时并且怎样延长的表面与热转换器使用了在过去15年期间在热传递领域,这回顾提出。 他们用于这个领域在一个世纪,但他们的运用增量最近。 在过去1个十年,大多产业要求高性能热传递组分以较少重量、容量和费用。 报告的调查被分类入五个主要小组如下: 环型飞翅、省略飞翅和省略管、别针飞翅、纵向飞翅和最近趋向飞翅由实验性,数字和分析方法。 大约70篇被发表的文章与飞翅有关与热转换器简要地被回顾。 这信息为根据空间可及性和费用的对延长的表面不同的形状的未来的用途是有用的。 [translate] 
aThese questions help us verify your identity. 这些问题帮助我们核实您的身分。 [translate] 
alow-temperature sterilization room 低温绝育室 [translate] 
ai want finish 我想要结束 [translate] 
aAs concept of ASUS’s products, Fonepad is built-in WCDMA module,and supports 3G calls. User just insert Micro SIM card, then it’s convenient for people to call and 3G Internet. It’s specially designed with a double stereo speakers, calls and pixels are very clear. In addition, the magician AudioWizard audio software en 作为ASUS的产品的概念, Fonepad是固定WCDMA模块,并且支持3G电话。 用户正义插入物微SIM卡片,然后人叫和3G互联网是方便的。 它特别地设计与双重立体声音响,电话,并且映像点非常清楚。 另外,魔术师AudioWizard音频软件提高听起来的质量。 Fonepad 7装备以一个下一代Z2560双重核心英特尔处理器。 它可能支持亢奋穿线技术,机器表现的英特尔是更强的。 它可能达到一个光滑,无缝的多任务。 [translate] 
aLast updated just now 最近更新刚才 [translate] 
abe queen 正在翻译,请等待... [translate] 
ai would also like to invite each parent to bring one book as a gift for the n 我也希望邀请每个父母带来一本书作为一件礼物为n [translate] 
aMeeting Room Conference room [translate] 
aread my mind 读我的头脑 [translate] 
aFlow represents an optimal experience in which a user’s skills and the challenges have exceeded the threshold values and reached a good match (Finneran and Zhang, 2005). If a user’s skills always exceed the challenges then the user feels bored. However, if the challenges exceed the skills of a user then the user feels 流程代表用户的技能和挑战超出了阈值并且到达了一次好比赛Finneran和张的 (优选的经验, 2005年)。 如果用户的技能总超出挑战那么用户感觉乏味。 然而,如果挑战超出用户的技能然后用户感到急切。 当两个技能和挑战低于阈值时,用户感觉无积极性。 流程是用途广泛在信息系统和电子商务上下文,例如网上购买 (Koufaris, 2002年),网上游戏 (Hsu和Lu, 2004年),万维网 (Agarwal和Karahanna 2000年),网上银行业务 (李等。 2007年) 和网上旅行社区 (吴和Chang 2005年)。 他们建议网上用户行为是显著受流程经验的影响的。 [translate]