青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

此用户名已经存在于我们的系统。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这个用户名已在我们的系统中存在。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

我们的系统中已存在此用户名。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这个用户名已经存在于我们的系统。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

这用户名已经存在于我们的系统。
相关内容 
awill service up to two hours of parking rates in the map depending on the an amount 根据数额在地图服务二个小时停车处率 [translate] 
a>r.·’o supresi6n dc la concxi6n:I:lc,'-ra. [translate] 
aper 4 violini, alto, violoncello, basso continuo 为4 violini,高, violoncello,男低音键盘乐器的低音部 [translate] 
aobviously television has both advantages and disadvantages 电视明显地有好处和缺点 [translate] 
aa a love you like a love song baby~ 爱您喜欢爱情歌曲baby~ [translate] 
aUnmet need Unmet需要 [translate] 
aColonel Mustard in the Library with a Luger mustard上校在图书馆里与雪橇竞赛者 [translate] 
aSo my best so that they study well and happily too 如此我最佳,以便他们很好和愉快地学习也是 [translate] 
achicken with vegetable 鸡与菜 [translate] 
aability to pimp NPCs 能力拉皮条NPCs [translate] 
aAs indicated also in Part I of this paper, some of the salient features of an ac system include the easy isolation for critical loads by means of transformers and the availability of multiple-voltage levels for loads which need different voltage levels. 如也被表明在本文的第I部分,某些ac系统的明显特点通过变压器包括容易的隔离为临界荷载和多电压水平的可及性为需要不同的电压电平的装载。 [translate] 
aChina area 中国地区 [translate] 
aThe personal Automobile Consumer Loan is a(n) USD consumer loan offered by the Bank of China 私人的汽车消费者贷款是被中国银行提供的 a(n) USD 消费者贷款 [translate] 
aEffects of Water Temperature, Photoperiod, Eyestalk Ablation, and Non-Hormonal Treatments on Spawning of Ovary-Mature Red Swamp Crayfish 水温、光周期、Eyestalk烧蚀和非荷尔蒙治疗的作用在产生卵巢成熟红色沼泽小龙虾 [translate] 
await for the teather 等待teather [translate] 
aIn the procedural justice condition (n=27), all the participants were told that they would receive the maximum number of extra credit points that their professor promised. They were also told that all their items were reviewed and graded, consistent criteria was used,their work was evaluated objectively, their work was 在程序正义情况 (n=27),所有参加者被告诉他们会接受他们的教授许诺额外信用点的最大数字。 他们也告诉所有他们的项目被回顾了并且被分级了,一致的标准使用了,他们的工作客观地被评估了,他们的工作没有成见被回顾了,并且他们能呼吁对他们的工作的评估在会议的结尾。因为声音经常被运用估计程序法官(Korsgaard & Roberson, 1995年),也提供了他们机会提供建议关于怎样改进变位字任务和分级的过程。 [translate] 
aBut one of their neighbors couldn't stand the noise at all. 但他们的一个邻居不能根本站立噪声。 [translate] 
ameasured with two set ups implementing two 测量与被设置的二上升实施二 [translate] 
aYou can be my girlfriend[调皮] 您可以是我的女朋友(调皮) [translate] 
aI hope ~ ~~ I hope you will once again appear in the basketball courtside, even if it is the last time 。 But this time, I know, I hope ~ ~~ I hope you will once again appear in the basketball courtside, even if it is the last time. But this time, I know, [translate] 
aSabatier and Jenkins-Smith, in their 1993 text, further refine Paul Sabatier’s Advocacy Coalition Framework and invite other policy scholars to help test it. Sabatier和Jenkins史密斯,在他们的1993年文本,更加进一步提炼保罗Sabatier的拥护联合框架并且邀请其他政策学者帮助测试它。 [translate] 
aCommanding is the essential characteristic of the managers, lead staff to undertake 命令是经理的本质特征,主角职员承担 [translate] 
aWe discuss our utility-maximization-based approach of modeling how a consumer chooses to buy an item in the presence of information from her own experience with the category the item belongs to, and information from product reviews. Following Chintagunta et al. (2009), we assume that consumer i’s utility for item kj ca 我们谈论我们基于公共事业最大化的方法塑造怎么消费者选择在从她自己的经验的信息面前买项目以项目属于对的类别和信息从产品回顾。 跟随的Chintagunta等。 (2009年),我们假设那个消费者i公共事业为项目kj可以书面as3 [translate] 
aappgame appgame [translate] 
aACM Conference on Personal and small 关于个人和小的ACM会议 [translate] 
ayou have weixin ? ! 您有weixin ? [translate] 
adesigns: An algebraic solution’, 设计: 一种代数解答’, [translate] 
aConference, pp. 185-192. 会议,页。 185-192. [translate] 
aThis username already exists in our system. 这用户名已经存在于我们的系统。 [translate]