青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

204。相反,打算把解决争端​​的规定必须明确无误地表达。这是,例如,与英国模式位,它提供了在其第3条的情况下(3):为免生疑问,现证实,在第(1)提供的治疗和(2)项应适用于第1条本协议的条款11。第8和英国的模式位9为解决争端。英国模式位的起草者正确地指出,有可能是怀疑,并明确表示中和疑问。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

204.更确切地说,包含解决争端的意图条款必须清楚地和不含糊地被表达。这是,例如,有英国模型的案例内部测试,在其文章中提供 3(3):对怀疑的回避它被确认那在段落中被提供的治疗 (1) 和 (2) 上面将适用于文章的条款这项协议的 1 至 11。文章 8 和其中 9 个英国模型内部测试提供用于解决争端。内部测试正当地注意的英国模型的起草人那会有怀疑和确切地使那种怀疑中立。

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

204.相反,打算将解决争端的规定必须明确、 毫不含糊地表示。例如,这是对英国模型位,提供在其 3 (3) 条的情况: 为免生疑问证实在第 (1) 和 (2) 上述提供的待遇不得适用于本协议第 1 至第 11 条的规定。为解决争端提供第 8 和 9 的英国模型位的条。英国模型位的起草者正确地指出,可能会怀疑,并明确中立化的疑问。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

204. 相反,意图合并争执解决供应必须明显地是和毫不含糊地表达了。这是,例如,与英国式样位的实际情形,在它的第3(3)上提供:对于疑义退避被证实所提供在段治疗(1)和(2)上面将适用于供应第1到11这个协议。第8和9英国式样位提供给争执解决。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

204. 相反,意图合并争执解决供应必须清楚地是和毫不含糊地表达了。 这是,例如,实际情形与英国式样位,在它的文章3 3上(提供):为疑义退避它被证实在段所提供治疗 (1) 和 (2) 上述将适用于供应文章1到11这个协议。 文章8和9英国式样位提供给争执解决。 英国式样位的起草人确实注意到,可能有疑义和明确地中立化那疑义。
相关内容 
a企业标志 The enterprise symbolized [translate] 
a最后想到这个暑假过的很枯燥 就去耍了哈朋友 Finally thought this summer vacation on has very aridly played the Kazak friends [translate] 
aI want to do my best to try to find you,wherever you are! 我想要做我最佳设法找到您,无论哪里您是! [translate] 
a茶多酚有减肥效果 The tea polyphenol has loses weight the effect [translate] 
athere were many people in the library it was very crowded 它非常拥挤的有许多人在图书馆里 [translate] 
aI would like to tell you I need you, you come back to me 我希望告诉您我需要您,您回来对我 [translate] 
aIntragastric administration Intragastric管理 [translate] 
alation-1 lation-1 [translate] 
awindows xp professional Windows XP专家 [translate] 
aChildren often have parties in the evening 孩子经常有党在晚上 [translate] 
aI really hope that you can assist me with this balance to pay you 我真正地希望您能协助我以这平衡支付您 [translate] 
awasafraidofwakingupeverydaymissyou wasafraidofwakingupeverydaymissyou [translate] 
aTiok Tiok [translate] 
aManufacturers will continue to introduce new designs and styles in the home furnishings market to appeal to the widest possible consumer base in an attempt to drive sales. Different colour hues and patterns will be launched to ensure that all taste preferences are met. Moreover, manufacturers will enter in partnerships 制造商在家用家具市场上将继续介绍新的设计和样式喜欢最宽的可能的消费者基地为驾驶销售。 不同的颜色颜色和样式将被发射保证所有口味特选是met。 而且,制造商将进入与增加价值的设计师和其他名人合伙到范围。 此外,制造商在事件将大写推挤季节性销售。 主调单音预言将有上升在主题的家用家具在假日、体育事件和皇家庆祝期间。 消费者喜欢参加这些场合,一部分通过购买功能产品,例如家用家具。 [translate] 
arepair center will can’t be set up in the zone repair center will can' t be set up in the zone [translate] 
apass thruugh 通过thruugh [translate] 
aPlease do not have to indulge in flights of fancy 不请必须沉溺于奔放的想象 [translate] 
aI don't have a problem. 我没有一个问题。 [translate] 
aGeneral comments are that the blending of the flowers and stalks needs to be much smoother and they also seem very jagged at the edges. 一般评论是混和花和茎需要是磨平者,并且他们也似乎非常接合在边缘。 [translate] 
aFloor drain is required 需要地面排水管 [translate] 
aMerchants Office 客商办公室 [translate] 
aAs soon as I enter the password, it just shows me need to use a credit card (VISA)to complete 当我输入密码,它正义展示我需要使用信用卡(签证)完成 [translate] 
a197. The previous two paragraphs indicate that, at the time of conclusion, Bulgaria and Cyprus limited specific investor-state dispute settlement to the provisions set forth in the BIT and had no intention of extending those provisions through the MFN provision. 197. 早先二段表明,在结论之时,保加利亚和塞浦路斯限制了具体投资者状态争执解决到在位指出的供应并且无意扩大那些供应通过MFN供应。 [translate] 
a201. The Claimant contends that the MFN provision in the Bulgaria-Cyprus 201. 请诉人在保加利亚塞浦路斯主张MFN供应 [translate] 
aProblem with reimbursement payment method 问题以退款付款方法 [translate] 
aIt is very common in most families that both the mother and the father are employed full time and are at work while their children are at school or a daycare centre. 它是非常共同的在母亲和父亲全时被雇用并且在工作的多数家庭,当他们的孩子在学校或日托中心时。 [translate] 
aIf it's possible, I'ld appresiate if you could send me a new case in grey. What do I do with the one I've received ? Have a nice day. Best regards Cathrine 如果它是可能的, I'ld appresiate,如果您在灰色可能送我新的案件。 我做什么与那个我有被接受? 祝好。 此致敬意Cathrine [translate] 
amulti purpose carpentry machine 目的多木匠业机器 [translate] 
a204. Rather, the intention to incorporate dispute settlement provisions must be clearly and unambiguously expressed. This is, for example, the case with the UK Model BIT, which provides in its Article 3(3):For avoidance of doubt it is confirmed that the treatment provided for in paragraphs (1) and (2) above shall apply 204. 相反,意图合并争执解决供应必须清楚地是和毫不含糊地表达了。 这是,例如,实际情形与英国式样位,在它的文章3 3上(提供):为疑义退避它被证实在段所提供治疗 (1) 和 (2) 上述将适用于供应文章1到11这个协议。 文章8和9英国式样位提供给争执解决。 英国式样位的起草人确实注意到,可能有疑义和明确地中立化那疑义。 [translate]