青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

第三次浪潮的的“grrls”走上舞台,强大和授权,避开受害和为研究对象,为自己定义的阴柔之美,而不是男尊女卑的父权制为对象的。他们已经开发出一种修辞模仿,reappropriates贬词,像“荡妇”和“婊子”,以颠覆性别歧视的文化,并剥夺其口头武器。网络是新的“娘娘腔女权主义的一个重要方面。”电子杂志提供的“cybergrrls”和的“netgrrls”另一种妇女只有空间。同时 - 充斥着第三波女权主义的讽刺,因为网络空间是脱离现实的 - 它允许所有用户有机会跨越性别界限,所以性别的概念已经成为更多的问题。

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

"Grrls"的第三波走上了强和授权,避免受害和定义女性美为自己作为主体,而不是对象的性别歧视的父权制的阶段。他们已经开发了模仿,reappropriates 贬词,像"荡妇"和"婊子"按顺序颠覆性别歧视文化和剥夺它的口头武器的修辞。Web 是一个重要方面的新的"娘娘腔主义"。电子杂志提供了"cybergrrls"和"netgrrls"的妇女只有空间的另一种。在同一时间 — — 充满讽刺的女性主义第三波,因为网络空间一种无形体 — — 它允许所有用户跨越性别界限的机会,性别的概念所以一直成为更成问题。

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

“grrls”第三波浪上台被授权的作为强和,逃避受害和定义他们自己的女性秀丽成主题,不成一个性别歧视的家长统治的对象。他们开发了模仿修辞,象“荡妇”和“母狗的” reappropriates贬义词按顺序推翻性别歧视的文化并且剥夺它口头武器。

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

“grrls”第三波浪跨步阶段作为强和被授权,逃避受害和定义女性秀丽为他们自己作为主题,不作为一个性别歧视的家长统治的对象。 他们开发了模仿修辞, reappropriates贬义词象“荡妇”和“母狗”按顺序推翻性别歧视的文化并且剥夺它口头武器。 网是新的“girlie女权主义的一个重要方面”。 E锌提供了“cybergrrls”和“netgrrls”另一妇女只空间。 同时-流行以反语三挥动女权主义,因为网际空间是被遣散的-它允许所有用户机会横渡性别界限和,因此性别的概念变得更加疑难。
相关内容 
a나는 볼펜을 즐겨 쓴다. 我享用球油漆笔,并且我写。 [translate] 
a感动来源于记忆中的一个又一个名字,有原本就大名鼎鼎的莎士比亚、007、憨豆,也有一直默默无闻刚听完介绍名字却依旧模糊的 The move originates in the memory an name, has originally on famous Sha Shibiya, 007, the gruff bean, also had remains obscure continuously just listens to the introduction name actually as before fuzzily [translate] 
aFind myself looking in your eyes [translate] 
a坏蛋 你只属于我的 The bastard you only belong to me [translate] 
aAnother Downey resident remarks,“I am so upset.They don't respect the public at all.They haven't even tried.They could do some small reparis and make it a good restaurant again.” 另一Downey居民评论, “我是,因此翻倒。他们不根本尊敬公众。他们甚而未尝试。他们能做一些小reparis和再做它一家好餐馆”。 [translate] 
a他在退休之前领到了一笔补偿金。 He before retirement has received compensatory payment. [translate] 
aIhaveatea Ihaveatea [translate] 
aI can hlod 我能hlod [translate] 
apanggilan 正在翻译,请等待... [translate] 
a他们说那会影响我的学习 They said that can affect my study [translate] 
adad took the lid off the hotpot 爸爸采取了盒盖hotpot [translate] 
athese countries fell that their industries cannot compete effectively with imports from the industrialized countries under conditions of free trade. 这些国家落他们的产业不可能与进口有效地竞争从工业化国家在自由贸易的情况下。 [translate] 
aShe's Gone 正在翻译,请等待... [translate] 
anothing at it 没什么在它 [translate] 
ano apparent reason 没有明显的原因 [translate] 
ait seemed that Mr Zhang left his wallet at home 正在翻译,请等待... [translate] 
al ve accepted your friend request Now let s chant l ve接受了请求现在让s歌颂的您的朋友 [translate] 
aHELLANA HELLANA [translate] 
aBody is hot 身体是热的 [translate] 
aDon't say that!!!! Don't say that!!!! [translate] 
aangeldemonhonger angeldemonhonger [translate] 
aCommentary On Week 1--Please Respond For 10 Points (Participation) 评论在星期1--为10点请反应 (参与) [translate] 
aChildren who grow up in families which are short of money are better prepared to deal with the problems of adult life than children who are brought up by wealthy parents.To what extent do you agree or disagree? 在家庭长大是金钱短小的孩子比由富裕的父母抚养长大的孩子更好准备着应付大人生活的问题。在何种程度上您同意或不同意? [translate] 
awhen it was getting dark, he heard john saying "let's go home now."bobby went back home,but found no one there. 当它得到黑暗,他听见约翰说“我们现在回家。“警察回去在家,但发现了没人那里。 [translate] 
a1. Because of electronic accounting information, stock prices and other valuations are difficult to accurately identify. Research this issue in the BSU library databases and gather 5 sources that include information about this issue and opinions from industry experts about the effect of this issue on accounting reliabi 1. 由于电子帐户信息,股票价格和其他估价是难准确地辨认。 研究这个问题在BSU图书馆数据库并且会集在会计可靠性包括关于这个问题的信息和观点从产业专家关于这个问题的作用的5个来源。 您的杂文应该包括: 关于题目的背景知识 (怎么做帐户数据在会计)可靠性变得误传,包括对这个问题的作用的分析从您的研究以最小限度于二个不同观点,然后最后评估,如果这种方法可能是有用的在您的国家。 [translate] 
aYou never came to visit me. 您未曾来拜访我。 [translate] 
avip vip [translate] 
aThe third phase of feminism began in the mid-90\'s and is informed by post-colonial and post-modern thinking. In this phase many constructs have been destabilized, including the notions of \"universal womanhood,\" body, gender, sexuality and hetreronormativity. An aspect of third phase feminism that mystifies the mothe 第三个阶段女权主义在中间90 \ ‘s开始了和是通过岗位殖民地和后现代派认为通知的。 在这个阶段许多修建被动摇了,包括概念\ “普遍女人, \”身体、性别、性别和hetreronormativity。 迷惑更加早期的女权运动的母亲第三阶段女权主义的方面是readoption由唇膏的年轻男女平等主义者,高愈合,并且低落骄傲地暴露的分裂切开了运动前二个阶段辨认以男性压迫的领口。 当她说, Pinkfloor表达了这个新的位置; \"It\'s possible to have a push-up bra and a brain at the same time.\" [translate] 
aThe "grrls" of the third wave have stepped onto the stage as strong and empowered, eschewing victimization and defining feminine beauty for themselves as subjects, not as objects of a sexist patriarchy. They have developed a rhetoric of mimicry, which reappropriates derogatory terms like "slut" and "bitch" in order sub “grrls”第三波浪跨步阶段作为强和被授权,逃避受害和定义女性秀丽为他们自己作为主题,不作为一个性别歧视的家长统治的对象。 他们开发了模仿修辞, reappropriates贬义词象“荡妇”和“母狗”按顺序推翻性别歧视的文化并且剥夺它口头武器。 网是新的“girlie女权主义的一个重要方面”。 E锌提供了“cybergrrls”和“netgrrls”另一妇女只空间。 同时-流行以反语三挥动女权主义,因为网际空间是被遣散的-它允许所有用户机会横渡性别界限和,因此性别的概念变得更加疑难。 [translate]