青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

A prominent reason for this phenomenon is that the writing of history textbooks generally do not have very good area of ​​the "book" with the "textbook" distinguished "history book" style to write history textbooks, the text is difficult to understand, and dry, which is then I do not have to learn t

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Causing a salient reasons for this phenomenon is that, most of the writing of history textbooks are not "publications" and "textbook" distinguish very well, "history of the" style of writing history textbooks, writing difficult, drying up, this is also a significant cause of that year I did not lear

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It is caused by a prominent reason for this is that most of the history textbook is not the "Writings" and "textbook" areas have a very good post, use the "History" in the style to write history books and text difficult, dries up, and this is the year I did not learn of the history major!

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Creates this kind of phenomenon a prominent reason is, the compilation history textbook mostly will not have “the work” and “the textbook” distinguishes well, with “history” the style will compile the historical textbook, the writing is abstruse, withered, this also was I has not learned historical
相关内容 
alona 帆布 [translate] 
a中午好!你生病好了吗? 正在翻译,请等待... [translate] 
a如果对我们的产品感兴趣的话请给你我们联系。我们的网站是 If is interested to our product please to give you us to relate.Our website is [translate] 
a  D: Hello, let me examine you. [translate] 
aThe first specific Los Angeles police force was founded in 1853 as the Los Angeles Rangers, a volunteer force that assisted the existing County forces 第一具体洛杉矶警察在1853建立了作为洛杉矶别动队员,协助现有的县力量的一支自愿军 [translate] 
a Counterbore for Alba KO couplings per 正在翻译,请等待... [translate] 
aRate and valuation Notice 率和估价通知 [translate] 
aQuiet on the set, please! 安静在集合,请! [translate] 
aUne analyse avec une conclusion 分析以结论 [translate] 
a■ In-room electronic safe. [translate] 
awhy tomorw u have holiday 为什么tomorw u有假日 [translate] 
aPlease tell me pt internationaldmcc invoice number of shipping reference ptsi4590 请告诉我pt internationaldmcc运输参考ptsi4590的发票号 [translate] 
amuch as i love my job as a newspaper reporter,i will never work myself into the ground,physically or emoyionally 因为我爱我的工作作为报纸记者,我不会工作自己到地面,完全或emoyionally [translate] 
a今天我给大家介绍一下我的高中——河北正定中学 正在翻译,请等待... [translate] 
a你认为他有健康的生活方式吗? 正在翻译,请等待... [translate] 
aDo I have to breathe without you? [translate] 
a并且跟他们吵架 And quarrels with them [translate] 
aFrom here we'll travel up the ramp and into Castle Dour Courtyard. 从我们这里将旅行舷梯和入城堡阴郁的庭院。 [translate] 
a40%的学生认为应该收门票 40% student thought should receive the admission ticket [translate] 
anot run its course between subject and object, but encompasses 没有听其自然在主语和宾语之间,但包含 [translate] 
a我妈妈鼓励我出国 My mother encourages me to go abroad [translate] 
aCasual Lace up 偶然系带 [translate] 
aLike Adelaide Hobart Perth Brisbane Like Adelaide Hobart Perth Brisbane [translate] 
aELONCON ELONCON [translate] 
ait'sreally a good meal it'sreally一顿好膳食 [translate] 
a炝香木耳 Cooks in soy the fragrant auricularia auricula [translate] 
a炝木耳 Cooks in soy the auricularia auricula [translate] 
a他身高一米八,他主要负责英语口语课和一些关于西方 A his height meter eight, his primary cognizance English spoken language class and some about West [translate] 
a造成这种现象的一个突出原因就是,编写历史教科书的大多没有将“著作”与“教科书”很好地区别开,用“史著”的风格来编写历史教科书,文字艰深,干枯,这也是当年我没有学好历史的重要原因! Creates this kind of phenomenon a prominent reason is, the compilation history textbook mostly will not have “the work” and “the textbook” distinguishes well, with “history” the style will compile the historical textbook, the writing is abstruse, withered, this also was I has not learned historical [translate]