青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

We can see the dishes globalization in China, mainly in fast food, such as KFC, McDonald's. The main advantage of these foods is fast and convenient, but the general flavor. Chinese cuisine is delicious, and can give people a sense of enjoyment. Pay attention to color, flavor and taste of Chinese cu

翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

正在翻译,请等待...

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

We can see that the globalization of food in China is mainly reflected in fast-food outlets such as KFC, McDonald 's. The main advantages of these foods is quick and easy, but the taste. Chinese cuisine is primarily delicious, you can give people a feeling of enjoyment. Chinese food pay attention to

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

We can see that the globalization of the food in China, such as Kentucky Fried Chicken fast food McDonald's. The most major of these foods is fast and easy, but a general flavor. Chinese cuisine is mainly a delicious, you can give a feeling of enjoyment. Chinese cuisine stresses colors and textures,

翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

We may see the good food globalization mainly manifests in China in the fast-food, for example Kentuckey MacDonald.These food most main merit is quickly convenient, but the flavor is ordinary.China's good food mainly is a delicacy, may give the feeling which the human one kind enjoys.The Chinese goo
相关内容 
a下面的平面 Following plane [translate] 
aavec incidence sur le montant avec 发生率 sur le montant [translate] 
a在经济转型期,有些人会感到迷茫,有些人则能很快地适应 In the economical transition period, some people will feel confused, some people can adapt very quickly [translate] 
a好像给了我能量。 Probably has given me the energy. [translate] 
athe implementation of the project 项目的实施 [translate] 
aOne could sense they had never been to the circus before. It promised to be a highlight of their young lives. The father and mother were at the head of the pack, standing proud as could be. [translate] 
a我想回到从前! I wanted to return to the past! [translate] 
aMong Kok, Nathan Road og Kowloon for shopping, Lan Kwai Fong (LKF) og Causeway Bay (En gate opp en bakke med mange trapper. Men ikke bekymre deg, for ved siden av trappene er det rulletrapp) for booze, Repulse Bay og Turtle Cove for beach,... [translate] 
a当她进来时,她弟弟正在听音乐 When she comes in, her younger brother is listening to music [translate] 
achang the following into capital letter or small letters chang以下入大写字母或小字母 [translate] 
a周末她经常做什么? What weekend does she frequently make? [translate] 
aCachoeira [translate] 
a他提到林肯和多收一分钱的故事被当做神话,他的言外之意是,如今人们总是会觉得这种故事里所讲的事情太美好了,简直不想真实的事情 He mentioned Lincoln and receives a cent money the story to treat as the myth, his implication is, now the people always can think in this kind of story says the matter too has been happy, does not think the real matter simply [translate] 
a希望王坤回信并介绍他所在的学习情况 Hoped the king Yin principle replies in writing and introduced he is at study situation
[translate] 
a杨老师,教师节快乐 正在翻译,请等待... [translate] 
aYes. In one way, it doesn’t really matter what is pressuring him, we can’t have a useful dialogue if we don’t know what he is on about. 是。 在单程,它真正地没有重要性什么迫使他,我们不可能有有用的对话,如果我们不知道什么他是在大约。 [translate] 
aisn't smell as good as that one 不是气味 好作为那一个 [translate] 
a制作一个学习计划 Manufactures a learning program [translate] 
aplease sent your full size photo 请送了您充分的大小相片 [translate] 
aYou've seen Beijing Youth? You've seen Beijing Youth? [translate] 
a我碰巧在报纸上看到了这则售房广告 I saw by chance in the newspaper this has sold house the advertisement [translate] 
aa hero an old man 英雄一个老人 [translate] 
aKind of like the inside of their youth, courage upward 有点儿象他们的青年时期的里面,向上勇气 [translate] 
a我不出去的 I do not exit [translate] 
aSo That's what the princess do these days 因此是什么公主那些日子 [translate] 
a当我们迈入青春期 When we enter into the puberty [translate] 
a你一定要注意安全 You must certainly pay attention to the security [translate] 
aare you here for new student? 这里您为新的学生? [translate] 
a我们可以看到美食全球化在中国主要体现在快餐,例如肯德基麦当劳。这些食物最主要的优点就是快捷方便,但是味道一般。中国的美食主要是美味,可以给人一种享受的感觉。中国美食讲究色香味俱全,这是西方食物所没有的。 We may see the good food globalization mainly manifests in China in the fast-food, for example Kentuckey MacDonald.These food most main merit is quickly convenient, but the flavor is ordinary.China's good food mainly is a delicacy, may give the feeling which the human one kind enjoys.The Chinese goo [translate]