青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

The word is the basis of automatic identification and processing, computer text. The text is a complex object representation. This complexity is an integral part of the text between the existence of hierarchy. Because of the hierarchical structure of the text, have the concept of the basic ingredien

翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

Word is the foundation of computer automatic text recognition and processing. Text is an object representat

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

It is a word in the text to your computer automatically identify and deal with the Foundation. Text is a complex object representation. The complexity of performance between the components in the text of a hierarchy. Because there is text in the hierarchy, and text processing, on the essential eleme
相关内容 
a당신의 몸이 아플까봐. 걱정되서 한 말입니다. 您身体剥皮和病它看见。 从忧虑(玩具)它是一个末端。 [translate] 
aCr6+treatment for metal surface treatment Cr6+treatment为金属表面治疗 [translate] 
a我只是好奇哦 I only am curious oh [translate] 
aJ'ai adoré 正在翻译,请等待... [translate] 
a数据集成和共享 Data integration and sharing [translate] 
adialing or speaking can prevent drivers from keeping their hands on the wheel and their eyes on the road industry experts 正在翻译,请等待... [translate] 
asee the sunrise and the sunset 看日出和日落 [translate] 
a我八月一号出发 My in August embarks [translate] 
a他是多么聪明的男孩啊 ! He is the how intelligent boy! [translate] 
a不停的增加 Does not stop increase [translate] 
aThe table below shows the electrical components applied in the system. 如下桌在系统显示被应用的电动元件。 [translate] 
a1949年Seeger等合成甲氨蝶呤对急性白血病有显著疗效,随后研究证明可治愈某些恶性滋养细胞肿瘤 In 1949 synthesis armor ammonia pterin and so on Seeger had the remarkable curative effect to the acute leukemia, afterwards studied the certificate to be possible to cure certain malignant nutrient cell tumor [translate] 
aWhatever is worth doing at all isworth doing well 正在翻译,请等待... [translate] 
apassword Retrievalsanlidianzi@sina.cn 密码Retrievalsanlidianzi@sina.cn [translate] 
aActually I did not think 我实际上没有认为 [translate] 
a你来中国是做生意吗 You come China are do business [translate] 
a主诉:间断胸闷, 胸痛一月余 The host sues: The interrupted chest is stuffy, chest pain in January -odd [translate] 
a我就睡覺 I sleep [translate] 
a你一定要來台灣,台灣人都很友善 You must certainly come Taiwan, the Taiwaneses very to be all friendly [translate] 
a杨蓉。对不起 。我爱你 Yang Rong.Being unfair to.I love you [translate] 
a太晚了,钱不够,明天回吧,我相信你 Too late, the money is insufficient, will return tomorrow, I will believe you [translate] 
aZHEN AI used a conventional method to uncover the truth about her husband’s “business trips”. She logged on to his computer. But what Ms Zhen, who was three months pregnant at the time, found was beyond her imaginings. She saw photos of her husband in some of China’s most exotic settings—Tibet, Hangzhou and Yunnan prov 正在翻译,请等待... [translate] 
aEver change... 改变… [translate] 
aS应该为黑色 S should be a black [translate] 
a打的過嗎 Hits [translate] 
a可以殺死他嗎 May kill him [translate] 
a说中文的人不少阿 Spoke Chinese human many Arab League [translate] 
a我洗漱要再聊 正在翻译,请等待... [translate] 
a分词是计算机对文本进行自动识别和处理的基础。文本是一种复杂的对象表示形式。这种复杂性表现在文本的组成部分之间存在层次结构。由于存在文本的层次结构,在文本处理过程中就有了文本的基本成分概念,即计算机对文本进行识别和操作的最小单元。文本的基本成分要看具体的应用环境,字符、词语、句子甚至整个文本都可以看作文本的基本成分。文本的这种特殊性使得计算机在进行数据处理的时候,文本数据比传统数据库中的结构化数据在处理方面更加复杂。 [translate]